-нибудь, а ты меня не позабудь
И другу тихо намекни -
И майские насмарку дни.. .
.http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=O909-ZGmx2g#t=1883s
О, боже мой, о, боже мой,
Конь вороной мой, я с тобой!
Юмор
Пррааздрррравляю.
А белый лебедь на пруду давно дудит в свою дуду, я повторюсь, прости Санёк, я не приду на огонёк, тебя поздравит кто? +
и я того же мнения.
Много кто его поздравить придут, но а мы его поздравим тут!
как кто поздравит? его кони его скакуны ! :-) ♞♘♞
и Захар →
и Захар →
хор лебедей с поздравлениями.. .
лебеди Язык под небом скажет: Liebe Dich.\ И руки похватают в обе\ Заезжих лебедей и лебедих, \ Гусей, гусынь, могил, надгробий. \ Как яблоки у пирога в утробе, \ Огни взлетаемых шутих. Мария Степанова Из сборника «Песни северных южан» 2001 Из цикла « 20 сонетов к М» Язык под небом скажет: Liebe Dich.
Лебеди, лебеди, лебеди.. . К северу, К северу. К северу!. . Кеннеди.. . Кеннеди.. . Кеннеди. Срезали.. . Андрей Вознесенский
Лебеди, львы, Иона в пасти кита, \ Каин с дубиной и неразумные девы. \ Если посмотришь направо, они улыбнутся слева –\ что им стоило встать на свои места. Александр Уланов Из книги «ВОЛНЫ И ЛЕСТНИЦЫ» 1997
лебедиА вдоль большой реки, где, воды украшая, \Всплывают лилии среди тяжелых трав, \Белела лебедей торжественная стая. \Меж тем как, обрывать мечты свои устав, \Вдоль берега реки я шел по знойным жнивам\Из леса тайного надежды молодой, \Где находили мы приют мечтам счастливым, \Где отклики любви рыдают в час ночной, –\Я увидал балкон и буки вековые: \Гирляндами плюща стволы их обвиты, –\И тысячами век, закрывши сны былые, \Казались мне его нависшие листы. Андре Фонтена. Перевод С. Головачевского
лебедиА то, вишь, разбрелась по полям, \Вдоль реки от села до села, \Да еще — на крыла журавлям, \Да еще — лебедям под крыла. Виктор Брюховецкий
лебедиБелы лебеди летели через темный бор, уронили белы перья на отцовский двор. Вышел молодец из хаты рано на заре, перья белые собрал он тихо на дворе. Над землею наклоняясь, на колена став, перья белые сложил он в золотой рукав. Максим Рыльский. Перевод Т. Стрешневой ПЕСНЯ ПРО ПЕСНЮ
ЛЕБЕДИБелые лебеди плыли. Дым, оранжевый от заката, \облако наполнял. Заводик на том берегу\дул в соломинки ржавых труб. \"Этот завод горбатый эта река мне начинают казаться\видом из моего окна в Нью Джерси.. . Милый, я не в бреду? "\ты сказала, бросив травинку на мокрый уступ. Максим Шраер Из сборника «Американский романс» 1994 ЗАКАТ НА БЕРЕГУ БЛЭКСТОУН-РИВЕР В ПРОВИДЕНСЕ, ШТАТ РОД АЙЛЕНД
лебедиБелый лебедь, лебедь чистый, \Сны твои всегда безмолвны, \Безмятежно-серебристый, \Ты скользишь, рождая волны. Константин Бальмонт 10. Белый лебедь
лебедиВ тихий час, когда лучи неярки\И душа устала от людей, \В золотом и величавом парке\Я кормлю спокойных лебедей. Марина Цветаева ПРИНЦ И ЛЕБЕДИ
лебедиВлекут нас в царство ласки Семь белых лебедей.. . Не правда ли; мы в сказке, Мы в книжке для детей? Валерий Брюсов
лебедиДали дальние в добром лепете, клекот близится и растет. И на что тебе эти лебеди? И дался тебе их полет! Хоть и маленькие, а смелые.. . Слушай жадно и молодей, думу думая, дело делая, танец маленьких лебедей. Маргарита Алигер 1959
лебедиЗначит, печей и чертей нет в аду — Зря вы чернуху нам лепите! — А безмятежно скользят по пруду Лебеди, лебеди, лебеди.. . Владимир Корнилов
лебедиИ дрогнул ствол, могуч, высок\От кроны до корней; \И листьев вихрь взметнулся ввысь, \Как стая лебедей. ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИН. Перевод С. Лихачевой СМЕРТЬ СВЯТОГО БРЕНДАНА
лебеди Язык под небом скажет: Liebe Dich.\ И руки похватают в обе\ Заезжих лебедей и лебедих, \ Гусей, гусынь, могил, надгробий. \ Как яблоки у пирога в утробе, \ Огни взлетаемых шутих. Мария Степанова Из сборника «Песни северных южан» 2001 Из цикла « 20 сонетов к М» Язык под небом скажет: Liebe Dich.
Лебеди, лебеди, лебеди.. . К северу, К северу. К северу!. . Кеннеди.. . Кеннеди.. . Кеннеди. Срезали.. . Андрей Вознесенский
Лебеди, львы, Иона в пасти кита, \ Каин с дубиной и неразумные девы. \ Если посмотришь направо, они улыбнутся слева –\ что им стоило встать на свои места. Александр Уланов Из книги «ВОЛНЫ И ЛЕСТНИЦЫ» 1997
лебедиА вдоль большой реки, где, воды украшая, \Всплывают лилии среди тяжелых трав, \Белела лебедей торжественная стая. \Меж тем как, обрывать мечты свои устав, \Вдоль берега реки я шел по знойным жнивам\Из леса тайного надежды молодой, \Где находили мы приют мечтам счастливым, \Где отклики любви рыдают в час ночной, –\Я увидал балкон и буки вековые: \Гирляндами плюща стволы их обвиты, –\И тысячами век, закрывши сны былые, \Казались мне его нависшие листы. Андре Фонтена. Перевод С. Головачевского
лебедиА то, вишь, разбрелась по полям, \Вдоль реки от села до села, \Да еще — на крыла журавлям, \Да еще — лебедям под крыла. Виктор Брюховецкий
лебедиБелы лебеди летели через темный бор, уронили белы перья на отцовский двор. Вышел молодец из хаты рано на заре, перья белые собрал он тихо на дворе. Над землею наклоняясь, на колена став, перья белые сложил он в золотой рукав. Максим Рыльский. Перевод Т. Стрешневой ПЕСНЯ ПРО ПЕСНЮ
ЛЕБЕДИБелые лебеди плыли. Дым, оранжевый от заката, \облако наполнял. Заводик на том берегу\дул в соломинки ржавых труб. \"Этот завод горбатый эта река мне начинают казаться\видом из моего окна в Нью Джерси.. . Милый, я не в бреду? "\ты сказала, бросив травинку на мокрый уступ. Максим Шраер Из сборника «Американский романс» 1994 ЗАКАТ НА БЕРЕГУ БЛЭКСТОУН-РИВЕР В ПРОВИДЕНСЕ, ШТАТ РОД АЙЛЕНД
лебедиБелый лебедь, лебедь чистый, \Сны твои всегда безмолвны, \Безмятежно-серебристый, \Ты скользишь, рождая волны. Константин Бальмонт 10. Белый лебедь
лебедиВ тихий час, когда лучи неярки\И душа устала от людей, \В золотом и величавом парке\Я кормлю спокойных лебедей. Марина Цветаева ПРИНЦ И ЛЕБЕДИ
лебедиВлекут нас в царство ласки Семь белых лебедей.. . Не правда ли; мы в сказке, Мы в книжке для детей? Валерий Брюсов
лебедиДали дальние в добром лепете, клекот близится и растет. И на что тебе эти лебеди? И дался тебе их полет! Хоть и маленькие, а смелые.. . Слушай жадно и молодей, думу думая, дело делая, танец маленьких лебедей. Маргарита Алигер 1959
лебедиЗначит, печей и чертей нет в аду — Зря вы чернуху нам лепите! — А безмятежно скользят по пруду Лебеди, лебеди, лебеди.. . Владимир Корнилов
лебедиИ дрогнул ствол, могуч, высок\От кроны до корней; \И листьев вихрь взметнулся ввысь, \Как стая лебедей. ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИН. Перевод С. Лихачевой СМЕРТЬ СВЯТОГО БРЕНДАНА
В августе 1987 года была на его концерте.. . очень понравилось)))
тебя поздравит друг Санёк,
... у него есть конёк-горбунёк,
...он мастак поздравляь
... и подарки вучать... !
приходи монами, мой дружок...
... у него есть конёк-горбунёк,
...он мастак поздравляь
... и подарки вучать... !
приходи монами, мой дружок...
Нравятся очень его песни. .
И по теме Прощеного воскресения
И по теме Прощеного воскресения
еще приглосит вас Сэмэн на огонек однако
Тут тебе и хор и танец лебедей !
Не люблю речетатив под гитару. Все-таки, речетатив, это профессиональный плач плакальщиц по покойнику, а не песни.
Думаю, он особо не расстроится!

"МАЧО"
"УТКИ"
"УТКИ"

Поздравит Белый Лебедь.
Молодчик, у него и без вас публики хватит
Arsen Grigoryan
К чёрту....
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=oSkEAtre590#t=0s
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=oSkEAtre590#t=0s
Arsen Grigoryan
Чувствуется у прапора извилина от фураги работает в одном направлении. Чего пристал ко мне? Тут публики немеряно.
уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу.... о чем вы?
Arsen Grigoryan
О дружбе, баловень, о Дружбе!
Такая, знаешь ли, судьба,
Которая у Дружбы в службе
И этим Дружбе дорога....
Такая, знаешь ли, судьба,
Которая у Дружбы в службе
И этим Дружбе дорога....
Какой-нибудь малёк.
Похожие вопросы
- Зачем белый лебедь на пруду качает павшую звезду? Она же ...уже холодная...Да и ручек у лебедя нету..
- А белый лебедь на пруду..катает если какаду..То видно что ему в пруду недалеко от Катманду??
- Белый лебедь улетает в тёплые края! Все о чем то я мечтаю, может мне в дурдом пора?
- Он говорит:"Я куплю тебе дом, дорогой в Подмосковье..заведу голубей...и сирень позажу...", а как же Белый Лебедь ?
- Зяма, шо ты скажешь за нашего чёрного ворона против ихнего белого лебедя?
- Как из балета, белый лебедь. А вы смотрели?
- Давным Давно, Я об этом СПРАШИВАЛА! Можно ПОВТОРЮСЬ ?!
- "Ай, дуду-дуду-дуду, Сидит ворон на дубу"...Продолжите?
- ночь пришла на небе звезды-в деревне гаснут огоньки
- Открыть? Может поздравить пришли?
Быть посему и не обиду никому!