Люди странно ведут себя в лифте. Всем знакома такая ситуация: едешь на лифте вниз, где-то на полпути останавливается лифт, заходит какой-то человек, хочет нажать на "первый", потом видит, что уже нажато и убирает палец. Что ты думал? Что я сел в лифт на своём этаже и подумал: "Не буду ничего нажимать! Куда вызовут, туда вызовут! Предоставлю эту возможность мужику с третьего этажа".
Я думаю, такой мужик реально бы охренел, если бы я вызвал лифт, потом приехал бы лифт, открылась дверь, там стоял бы какой-то чувак и ничего бы не было нажато. И он сказал бы: "На первый!" И чувак в ответ: "Не надо на первый! Давай просто заходи, нажми "Закрыть дверь" и просто постоим! Подождём, пока нас кто-то вызовет, как я подождал, пока ты вызовешь меня. А хочешь на "первый", мужик? Давай на "первый"! Ты меня вызвал, ты меня и катай!"
Юмор
Вам не кажется, что люди всегда немного странно ведут себя в лифте? +++
Вот это да.. историяяяяя...
Шо?
Вздор, бессмыслица, чушь, дичь, чепуха. Каждое из этих слов в отдельности и все они вместе могут быть заменены звучным и сочным словом "белиберда".
"Он... преднамеренно утопил свою мысль в целом море белиберды. Белиберда - это, так сказать, воздух, которым дышим, хлеб, которым мы питаемся". М. Е. Салтыков-Щедрин, "Пестрые письма". Не брезговали "белибердой" Гоголь с Тургеневым и другие писатели.
Конечно, есть "белиберда" и у Даля, вот только ударение непривычное: белИберда. А еще глагол, который, уверена, вас удивит: белИбердить (сумасбродить, заниматься чепухой). Языковед В. Виноградов, в свою очередь, отмечал, какие разные значения у "белиберды" в областных диалектах. В Вологде белибердой могли называть разные мелкие дрянные вещи - обрывки, лоскутья. А в Курске - беспорядок и вздорные речи. В литературный язык это слово входит в 40-х годах XIX века и начинает значить уже только чепуху и чушь.
А что же с происхождением? Даль считал, что слово это подражательное - не заимствование, а именно подражательное словечко, только напоминающее какое-нибудь татарское. То есть никакой реальной "белиберды" в татарском языке нет, так же как нет и слов, похожих на "белиберду": "шарАбара", "калабалЫк" или, к примеру, сочетания "керибердА кулибердА".
"Он... преднамеренно утопил свою мысль в целом море белиберды. Белиберда - это, так сказать, воздух, которым дышим, хлеб, которым мы питаемся". М. Е. Салтыков-Щедрин, "Пестрые письма". Не брезговали "белибердой" Гоголь с Тургеневым и другие писатели.
Конечно, есть "белиберда" и у Даля, вот только ударение непривычное: белИберда. А еще глагол, который, уверена, вас удивит: белИбердить (сумасбродить, заниматься чепухой). Языковед В. Виноградов, в свою очередь, отмечал, какие разные значения у "белиберды" в областных диалектах. В Вологде белибердой могли называть разные мелкие дрянные вещи - обрывки, лоскутья. А в Курске - беспорядок и вздорные речи. В литературный язык это слово входит в 40-х годах XIX века и начинает значить уже только чепуху и чушь.
А что же с происхождением? Даль считал, что слово это подражательное - не заимствование, а именно подражательное словечко, только напоминающее какое-нибудь татарское. То есть никакой реальной "белиберды" в татарском языке нет, так же как нет и слов, похожих на "белиберду": "шарАбара", "калабалЫк" или, к примеру, сочетания "керибердА кулибердА".
Ответ тут элементарен. Просто люди едущие в лифте полностью не доверяют себе и подозрительно смотрят исподлобья друг на друга. Отсюда и складывается ошибочное впечатление нелюдимости!
Похожие вопросы
- Согласитесь, фраза "Сегодня в очередной раз не раскрылся парашют" звучит немного странно?...
- Лифт, это информационно - эмоциональное бюро подъезда в любом жилом доме.
- Мы с Зинкой застряли в лифте, точнее возле лифта, а если быть ещё точнее, то в полпервого-ночи.
- Вы едете в лифте (см. внутри)
- Что делать если лифт вдруг падает?
- Самые ржачные ситуации в застрявшем лифте?!
- ваше мнение о лифтах...
- Какие надписи в лифте вы встречали? ыыыыы
- Если в лифте вы застряли с сексуальным маньяком...
- Как бы Вы отреагировали, если бы к Вам в лифт зашёл Валуев???