1.Poirot and I behaved in the customary fashion of people (to show) over houses.
2.I felt a bitter envy towards the two small boys (to walk) along the path.
3.(to greet) her, he turned the key in the only door with a certain skill.
4.(to have) tea she went early to Victoria Station.
5.There was a noise of certain-rings (to run) back along the rods, of water (to splash) in the basins.
6.She had a pale face and dark hair (to turn) grey.
7.(to pick up) his coat, he walked on into the field.
8.The dog Balthasar, (to walk) round the three small flower-beds, had also taken a seat in front of old Jolyon.
9.He and Soames stood in the drawing-room (to wait).
10.Not for one moment did he show surprise at the wedding gift (to present) to him personally.
11.(to dry) his hands, Tom came across from the washstand.
12.The major was at the telephone (to sit) on a box.
13.She had a hand on his shoulders and was including herself in the pictures (to take).
14.He crossed the room to the long buffet. (to stand) beside the girl he picked up a sandwich. Then, (to turn) and (to speak) nervously and with an effort he said, “I say, do you mind if I speak to you?”
15.(to think) this, with some comfort, she fell asleep.
16.(to see) Fleur and his grandson off to the sea that morning, he felt flat.
17.Miss Lindey, (to see) Rose, smiled.
18.Miss Swiss poured out another cup of tea for herself, and (to taste) it, plunged into further confidences.
19.(to walk) longside, Dan inclined his head towards the building they had left.
20.(to jump) down from the stairs, he went over to the driver.
21.(to lift) the telephone, Peter asked for the director.
Лингвистика
Use the appropriate of Participle 1 of the verb in brackets
1. Poirot and I behaved in the customary fashion of people showing over houses.
2. I felt a bitter envy towards the two small boys walking along the path.
3. Greeting her, he turned the key in the only door with a certain skill.
4. Having tea she went early to Victoria Station.
5. There was a noise of certain-rings running back along the rods, of water splashing in the basins.
6. She had a pale face and dark hair turning grey.
7. Picking up his coat, he walked on into the field.
8. The dog Balthasar, walking round the three small flower-beds, had also taken a seat in front of old Jolyon.
9. He and Soames stood in the drawing-room waiting.
10. Not for one moment did he show surprise at the wedding gift presenting to him personally.
11. Drying his hands, Tom came across from the washstand.
12. The major was at the telephone sittig on a box.
13. She had a hand on his shoulders and was including herself in the pictures taking.
14. He crossed the room to the long buffet standing beside the girl he picked up a sandwich. Then, turning and speaking nervously and with an effort he said, “I say, do you mind if I speak to you?”
15. Thinking this, with some comfort, she fell asleep.
16. Seeing Fleur and his grandson off to the sea that morning, he felt flat.
17. Miss Lindey, seeing Rose, smiled.
18. Miss Swiss poured out another cup of tea for herself, and tasting it, plunged into further confidences.
19. Walking longside, Dan inclined his head towards the building they had left.
20. Jumping down from the stairs, he went over to the driver.
21. Lifting the telephone, Peter asked for the director.
2. I felt a bitter envy towards the two small boys walking along the path.
3. Greeting her, he turned the key in the only door with a certain skill.
4. Having tea she went early to Victoria Station.
5. There was a noise of certain-rings running back along the rods, of water splashing in the basins.
6. She had a pale face and dark hair turning grey.
7. Picking up his coat, he walked on into the field.
8. The dog Balthasar, walking round the three small flower-beds, had also taken a seat in front of old Jolyon.
9. He and Soames stood in the drawing-room waiting.
10. Not for one moment did he show surprise at the wedding gift presenting to him personally.
11. Drying his hands, Tom came across from the washstand.
12. The major was at the telephone sittig on a box.
13. She had a hand on his shoulders and was including herself in the pictures taking.
14. He crossed the room to the long buffet standing beside the girl he picked up a sandwich. Then, turning and speaking nervously and with an effort he said, “I say, do you mind if I speak to you?”
15. Thinking this, with some comfort, she fell asleep.
16. Seeing Fleur and his grandson off to the sea that morning, he felt flat.
17. Miss Lindey, seeing Rose, smiled.
18. Miss Swiss poured out another cup of tea for herself, and tasting it, plunged into further confidences.
19. Walking longside, Dan inclined his head towards the building they had left.
20. Jumping down from the stairs, he went over to the driver.
21. Lifting the telephone, Peter asked for the director.
1. Пуаро и я вели себя общепринятым способом людей (чтобы показать) по зданиям.
2. Я чувствовал горькую зависть к двум маленьким мальчикам (чтобы идти) вдоль пути.
3. (чтобы приветствовать) , ее, он поворачивал ключ в единственной двери с определенным навыком.
4. (чтобы иметь) , чай она пошла рано к Виктории Стэйшн.
5. Был шум определенных колец (чтобы бежать) назад вдоль прутов, воды (чтобы плескаться) в бассейнах.
6. У нее были бледное лицо и темные волосы (чтобы стать) серой.
7. (чтобы поднять) , его пальто, он шел на в область.
8. Собака Балтазар, (чтобы идти) вокруг трех маленьких клумб, также села перед старым Джолионом.
9. Он и Soames выдерживали в гостиной (ждать) .
10. Не в течение одного момента сделал он выказывает удивление в свадебном подарке (чтобы представить) ему лично.
11. (чтобы высохнуть) , его руки, Том сталкивался от умывальника.
12. Майор был в телефоне (чтобы сидеть) на коробке.
13. Она имела руку на его плечах и включала себя на картинах (чтобы взять) .
14. Он пересек комнату к длинному буфету. (чтобы стоять) около девочки он поднял бутерброд. Тогда, (чтобы повернуться) и (чтобы говорить) нервно и с усилием он сказал, “говорю я, Вы возражаете, если я говорю с Вами? ”
15. (чтобы думать) , это, с некоторым комфортом, она заснула.
16. (чтобы видеть) , Флер и его внук прочь к морю тем утром, он чувствовал себя плоским.
17. Мисс Линди, (чтобы видеть) Поднялась, улыбнулся.
18. Мисс Свисс вылила совсем другое дело для себя, и (чтобы являться на вкус) это, погруженной в дальнейшую уверенность.
19. (чтобы идти) , longside, Дэн наклонил свою голову к зданию, которое они имели в запасе.
20. (чтобы подскочить) , вниз от лестницы, он перешел к водителю.
21. (чтобы подняться) , телефон, Питер спросил директора.
2. Я чувствовал горькую зависть к двум маленьким мальчикам (чтобы идти) вдоль пути.
3. (чтобы приветствовать) , ее, он поворачивал ключ в единственной двери с определенным навыком.
4. (чтобы иметь) , чай она пошла рано к Виктории Стэйшн.
5. Был шум определенных колец (чтобы бежать) назад вдоль прутов, воды (чтобы плескаться) в бассейнах.
6. У нее были бледное лицо и темные волосы (чтобы стать) серой.
7. (чтобы поднять) , его пальто, он шел на в область.
8. Собака Балтазар, (чтобы идти) вокруг трех маленьких клумб, также села перед старым Джолионом.
9. Он и Soames выдерживали в гостиной (ждать) .
10. Не в течение одного момента сделал он выказывает удивление в свадебном подарке (чтобы представить) ему лично.
11. (чтобы высохнуть) , его руки, Том сталкивался от умывальника.
12. Майор был в телефоне (чтобы сидеть) на коробке.
13. Она имела руку на его плечах и включала себя на картинах (чтобы взять) .
14. Он пересек комнату к длинному буфету. (чтобы стоять) около девочки он поднял бутерброд. Тогда, (чтобы повернуться) и (чтобы говорить) нервно и с усилием он сказал, “говорю я, Вы возражаете, если я говорю с Вами? ”
15. (чтобы думать) , это, с некоторым комфортом, она заснула.
16. (чтобы видеть) , Флер и его внук прочь к морю тем утром, он чувствовал себя плоским.
17. Мисс Линди, (чтобы видеть) Поднялась, улыбнулся.
18. Мисс Свисс вылила совсем другое дело для себя, и (чтобы являться на вкус) это, погруженной в дальнейшую уверенность.
19. (чтобы идти) , longside, Дэн наклонил свою голову к зданию, которое они имели в запасе.
20. (чтобы подскочить) , вниз от лестницы, он перешел к водителю.
21. (чтобы подняться) , телефон, Питер спросил директора.
Похожие вопросы
- Complete these sentences using the correct form of the verb in brackets.
- Task 1. Put the verbs in brackets into the correct past tense (simple or continuous) ПОМОГИТЕ СРОЧНО АНГЛ ЯЗ
- Помогите пожалуйста с английским. Put the verbs in brackets into the appropriate passive tense in the following sentences
- Use one and the same verbal stem in the gaps of the pairs of sentences to form –ed, -ing adjective. Помогите пожалуйста
- Перевести выполнить задание Translate into English. Determine the Tense and Voice of the verb: 1 He left for Moscow .2
- First or Second Conditional? Put the verbs in brackets into the correct tense.
- Replace the constructions with Participle 1 by an adverbial clause of time
- Put the verbs in brackets in the correct form-Present Simple or Present Continuous
- Put the verbs in brackets into the infinitive or -ing form
- Put the verbs in brackets in the right form