Лингвистика

Откуда пошло выражение "знаю, где собака зарыта"?

С доводами немцев соглашусь, поскольку готтское huzd, "клад, сокровище", из прагерм. *khuzdan (астериск в таких случаях нужно читать "якобы"), "прятать", очень созвучно с общегерманским Hund, собака.
Поэтому, действительно, слово "собака", Hund, вполне могло служить эвфемизмом слова "клад", Huzd.

Кстати, и английское hide, прятать, оттуда же.

Но, всё это, конечно же из славянских, на ум сразу приходит корень "-хват-". И собака на немецком от славянского корня "-хват-", Hund (чем это животное может ещё заниматься?) , с носовой вставочкой и hide от "ховать". И "хозяин" там же.
Александр Бахтин
Александр Бахтин
86 768
Лучший ответ
всё из за песенки:
у попа была собака
он её любил
она съела кусок мяса
он её убил.
Kira Naqasaki
Kira Naqasaki
77 168
...где собака порылась.. . значит, что-то унюхала
Евгений Славин
Евгений Славин
10 096
Вот где собака зарыта!

Существует рассказ: австрийский воин Сигизмунд Альтенштейг все походы и битвы провел вместе со своей любимой собакой. А однажды, во время путешествия по Нидерландам, собака ценой своей жизни спасла от гибели хозяина. Благодарный воин торжественно похоронил своего четвероногого друга и на его могиле поставил памятник, простоявший более двух столетий – до начала XIX века.

Позже собачий памятник мог быть разыскан туристами лишь при помощи местных жителей. В то время и родилась поговорка «Вот где собака зарыта!» , имеющая ныне смысл: «нашел, что искал» , «докопался до сути» .

Но есть более древний и не менее вероятный источник дошедшей до нас поговорки. Когда греки решили дать персидскому царю Ксерксу сражение на море, они заранее посадили на суда стариков, женщин и детей и переправили их на остров Саламин.

Рассказывают, что собака, принадлежавшая Ксантиппу, отцу Перикла, не пожелала расстаться со своим хозяином, прыгнула в море и вплавь, вслед за судном, добралась до Саламина. Изнемогшая от усталости, она тут же издохла.

По свидетельству историка древности Плутарха, этой собаке поставили на берегу острова Киносему – собачий памятник, который очень долго показывали любопытным.

Некоторые немецкие лингвисты полагают, что это выражение создано кладоискателями, которые из суеверного страха перед нечистой силой, якобы сторожащей каждый клад, не решались прямо упоминать о цели своих поисков и условно стали говорить о «черном псе» и собаке, подразумевая под этим черта и клад.
Таким образом, согласно этой версии, выражение «Вот где собака зарыта» , означало: «Вот где клад зарыт».
Даша Щёлокова
Даша Щёлокова
6 751