Не могу понять разницу между этими двумя предложениями, перевода последнего, и употребления by (почему не of).
1) Причастие. My brother is reading the latest story by R.Bredbury.
2) Герундий. My dream is reading the latest story by R.Bradbury.
Лингвистика
Помощь с грамматикой английского языка. Буду рад хорошему объяснению или ссылке на сайт, где все добросовестно разбирается
story by R.Bradbury = story WRITTEN by Bradbery рассказ, НАПИСАННЫЙ Брэдбери, то есть автор - Брэдбери.
story of R.Bradbury - так говорить не принято, это может подразумевать рассказ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ Брэдбери, но не он автор
Разница в этих двух предложениях СМЫСЛОВАЯ и ИНТОНАЦИОННАЯ.
My brother | is reading the latest story by R.Brаdbury.
My dream is | reading the latest story by R.Bradbury.
Вертикальной чертой отмечена незначительная пауза.
Мой брат читает последний рассказ Брэдбери.
Моя мечта - прочитать последний рассказ Брэдбери.
story of R.Bradbury - так говорить не принято, это может подразумевать рассказ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ Брэдбери, но не он автор
Разница в этих двух предложениях СМЫСЛОВАЯ и ИНТОНАЦИОННАЯ.
My brother | is reading the latest story by R.Brаdbury.
My dream is | reading the latest story by R.Bradbury.
Вертикальной чертой отмечена незначительная пауза.
Мой брат читает последний рассказ Брэдбери.
Моя мечта - прочитать последний рассказ Брэдбери.
Ирина Муравлева
Браво
Так ты просто набери: 1) Причастие, Герундий в поисковике
1) Причастие. My brother is reading (братец есть читающий, является читающим) - что делающий
2) Герундий. My dream is reading (мечта - читание, чтение) - что делание
by - предлог - кем, чем (написано)
1) Причастие. My brother is reading (братец есть читающий, является читающим) - что делающий
2) Герундий. My dream is reading (мечта - читание, чтение) - что делание
by - предлог - кем, чем (написано)
Екатерина Качер
Ага, то есть 2 можно перевести, как "я мечтаю прочитать последнюю историю, написанную Реем Бредбери. " но, все же, почему не of (The story of R.Bradbury)? Я понимаю, что означает by в PV, или в качестве предлога ( he wiil return my dog by six'o'clock), но здесь не совсем понятно. Хотя догадаться несложно.
Конкретно в этих 2-х предложениях вам поможет разобраться только здравый смысл. To be + причастие первое = личный глагол в Present Continuos, простое глагольное сказуемое, которое переводится на русский одним глаголом: читает.
Если предположить, что в предложении "My dream is reading the latest story"
reading - причастие, а is reading - простое глагольное сказуемое, то получается "Моя мечта сейчас читает". Согласитеть, это же глупость жуткая. Поэтому остаётся только предположить, что reading - это герундий, тогда всё стаёт на свои места: "Моя мечта есть чтение рассказа... "
Если предположить, что в предложении "My dream is reading the latest story"
reading - причастие, а is reading - простое глагольное сказуемое, то получается "Моя мечта сейчас читает". Согласитеть, это же глупость жуткая. Поэтому остаётся только предположить, что reading - это герундий, тогда всё стаёт на свои места: "Моя мечта есть чтение рассказа... "
Похожие вопросы
- Нужна помощь с грамматикой английского языка...
- Помогите мне с грамматикой английского язык.
- Можно ли с помощью интернета выучить английский язык?
- Выучить английский язык самому реально ли? Может есть какие-нибудь сайты хорошие онлайн уроков?
- Нужна помощь от знатока английского языка. Напишите транслитом текст этой песни.
- Посоветуйте сайты для углубленного изучения английского языка.
- Посоветуйте книгу (и) на английском языке с просто грамматикой. Учу английский, хочу попробовать почитать простые книги.
- Какие учебники, сайты и др. посоветуете для самостоятельного изучения английского языка?
- Как думаете с помощью этих видеоуроков (ссылка внутри) можно изучить английский язык?
- Изучение английский язык через сайт "busuu"?