Лингвистика

Ребята, помогите с английским 1 мин.

Постоянно путаю Past Simple и Past Perfect, я неплохо знаю английский, но иногда в замешательстве как правильно перевести, например, предложение " я открыл дверь" i opened a door или i had opened a door, как всё-таки правильно? И подскажите как мне разобраться в этом?
Past Simple используется для обозначения действия, которое произошло в определенное время в прошлом и время совершения которого уже истекло.
We saw your dog two blocks from here.
Подразумевается или указывается когда. Т. е. day ago, week ago, в случае с дверью не важно, "подразумеваем" second ago.

Past Perfect обозначает действие, которое завершилось до некоего момента в прошлом
The bird flew away after I had opened the door.
Данияр Сандыбаев
Данияр Сандыбаев
27 070
Лучший ответ
В каких ситуациях вы их путаете? Забудьте Past Perfect как страшный сон, это редкая книжная форма.
Если для упражнений, то оно обозначает действие, которому обязательно должно предшествовать другое действие или событие, чаще в сложных предложениях.
Просто "Я открыл дверь" в Past Perfect не бывает.
Вера Биденко
Вера Биденко
64 133
Гульнара Маврина А как быть в ситуациях, когда грамматика требует паст пёрфект?
I visited my friend who had broken? broke his leg
It was cold in the room because someone had? opened the window
past simple это простое прошедшее, и ваше предложение как раз-таки в нем и употребляется, любое действие совершенное в любом момент в прошлом, а past perfect можно назвать прошедшее в прошедшем, то есть действие, которое произошло до какого-то события в прошлом.
"Он постучал, позвонил сразу после того я как закрыла дверь". He knocked just after I had opened the door
При рутинном перечне, типа дневника - простые... Тем более с отсылкой к циферблату.

А "по делам их" - перфектные!
Почему (откуда) сквозняк? - I have (just) opened the door
I opened the door
i had opened a door - я имел открыть дверь
Виктория Ткаченко(Турова) ваш английский поражает :)
Виктория Ткаченко(Турова) мда, ваши познания в английском впечатляют
Яндекс переводчик в помощь, советую
Танюшка! ***** Да? Ну попробуй это предложение перевести в нём, и ты увидишь как хорош твой переводчик He worked in a
toothpaste factory, where he sat all day long at a bench and screwed the little
caps on to the tops of the tubes of toothpaste after the tubes had been filled
если бы в русском ещё были артикли и ту би . проблем бы не было
Как эффективно выучить английский, так - http://vk.cc/3VLEiT
Буду очень рад новым подписчикам) Интересные Факты про UK
http://vk.com/englishtimecom