Лингвистика
Что такое концепт?
Что же такое "концепт" и в каких отношениях он состоит с "понятием" и "значением"? В разных источниках разные трактовки. Сложно подвести общую черту, только больше путаницы.
Да чё тут путаться та? Неужели непонятно, что КАН -КОН означает ограничение, нахождение чего-то в чём-то?
"Кано́н (греч. κανών) — неизменная (консервативная) традиционная, не подлежащая пересмотру совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Исследователи выводят происхождение греческого термина «канон» от западно-семитского слова qānoeh/ḳānu, «тростник, камыш», обозначавшего в числе прочего тростниковый шест, использовавшийся в строительстве для точности измерений в качестве эталона длины (ВИКИПЕДИЯ) ".
Вот пример полной безграмотности официальной лингвистики!
На русском языке это слово расшифровывается очень просто. Если КАН-КОН это конец, очертание, граница, то КАНОН – КОНец ОН: конец он, ограничение чего-то в каких-то жёстких рамках. Например, слово ДРАКОН. Что оно означает? Д - делать, РА - бог солнца РА, КОН - конец = делающий РА конец. На данном примере видно, как иногда лингвисты пытаются использовать иностранные слова в попытке интерпретации русских слов. Но часто им это не удаётся, Поэтому быстрее с русского объяснить иностранное слово, чем наоборот. И вообще смешно пытаться находить значения слов в старом языке от нового: греческий язык старше западно-семитского.
Можно проверить, так ли это: КАНт, КАНва, КАНава, КАНал, КАНализация, КАНдалы, КАНистра, КАНонерка, КАНое, КАНьон, КАНцелярия; КОНдуит, КОНверт, КОНденсатор, КОНвоир, КОНура.
Что мы видим? Во всех этих словах мы видим, что нечто находится в жёстких рамках.
Что же касается слова КОНЦЕПТ, то в полном переводе оно будет выглядеть так: ЦЕ - это, П - сохранение, Т - творение, КОН - находящийся в жёстких рамках = это творение, сохранённое в жёстких рамках.
Иначе говоря, это идея, от которой ни шагу вперёд, ни шагу назад.
Американизмцы агрессивно наступают! Караул! Держите нас!!!
Просто пипец!!!
"Кано́н (греч. κανών) — неизменная (консервативная) традиционная, не подлежащая пересмотру совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Исследователи выводят происхождение греческого термина «канон» от западно-семитского слова qānoeh/ḳānu, «тростник, камыш», обозначавшего в числе прочего тростниковый шест, использовавшийся в строительстве для точности измерений в качестве эталона длины (ВИКИПЕДИЯ) ".
Вот пример полной безграмотности официальной лингвистики!
На русском языке это слово расшифровывается очень просто. Если КАН-КОН это конец, очертание, граница, то КАНОН – КОНец ОН: конец он, ограничение чего-то в каких-то жёстких рамках. Например, слово ДРАКОН. Что оно означает? Д - делать, РА - бог солнца РА, КОН - конец = делающий РА конец. На данном примере видно, как иногда лингвисты пытаются использовать иностранные слова в попытке интерпретации русских слов. Но часто им это не удаётся, Поэтому быстрее с русского объяснить иностранное слово, чем наоборот. И вообще смешно пытаться находить значения слов в старом языке от нового: греческий язык старше западно-семитского.
Можно проверить, так ли это: КАНт, КАНва, КАНава, КАНал, КАНализация, КАНдалы, КАНистра, КАНонерка, КАНое, КАНьон, КАНцелярия; КОНдуит, КОНверт, КОНденсатор, КОНвоир, КОНура.
Что мы видим? Во всех этих словах мы видим, что нечто находится в жёстких рамках.
Что же касается слова КОНЦЕПТ, то в полном переводе оно будет выглядеть так: ЦЕ - это, П - сохранение, Т - творение, КОН - находящийся в жёстких рамках = это творение, сохранённое в жёстких рамках.
Иначе говоря, это идея, от которой ни шагу вперёд, ни шагу назад.
Американизмцы агрессивно наступают! Караул! Держите нас!!!
Просто пипец!!!
Виктория Ханина
Но идея несет в себе какой- то смысл, значит смысл и значение уже чем концепт, они в него входят? И если идея это мысленный прообраз чего-либо, то идея то же самое что и понятие, а значит концепт=понятие?
сокращение от "концепция" - американизмы агрессивно наступают
Автомашина, которая не может ездить, макет, кузов с колесами, который демонстрируется на автовыставках...
Виктория Ханина
Мне нужно из области лингвистики
смысл
вообще то концепт - это создание, разработка
вообще то концепт - это создание, разработка
Виктория Ханина
В материально-производственной сфере - да, но в лингвистике это другое
идея
Направление может быть?
Виктория Ханина
В основном 2 трактовки наблюдается: 1) концепт - это содержательная сторона слова, смысл, значение. 2) концепт - то же что и понятие, название, заключающее в себе смысл. Здесь вопрос уже становится другим боком - что такое понятие?
Если понятие - это мысль о предмете, значит в понятии заключен смысл, и если придерживаться 1 трактовки - концепт входит в понятие, концепт - это обозначение понятия. Но тогда это противоречит второй трактовке, где сказано что концепт - то же что и понятие. Но понятие не может быть смыслом, оно несет в себе смысл, значение. В общем чем глубже в это зарываюсь, тем больше путаюсь. Сами ученые до сих пор не определились... как же мне определиться
Если понятие - это мысль о предмете, значит в понятии заключен смысл, и если придерживаться 1 трактовки - концепт входит в понятие, концепт - это обозначение понятия. Но тогда это противоречит второй трактовке, где сказано что концепт - то же что и понятие. Но понятие не может быть смыслом, оно несет в себе смысл, значение. В общем чем глубже в это зарываюсь, тем больше путаюсь. Сами ученые до сих пор не определились... как же мне определиться
Похожие вопросы
- Помогите, и скажите, что такое "культурные концепты"? Например, культурные концепты гламур?
- Пахнет концептом?))
- Как вам новый концепт от ВАЗа ?
- что такое концепт?
- Как Вам такой концепт стола для компьютера?
- Это действительно новый концепт от АвтоВаз или меня опять обманули?
- ЧТО ЭТО? Сам не пойму?...Я видел и понимал концепт двигателя, который позволяет шагнуть в новую эру всему человечеству.
- Почему слово 'разведёнка' имеет отрицательный концепт?
- Концепт "женщина" в современной гендерной поэзии