Лингвистика
Диалог по английскому языку на тему "В ресторане"
Проблема с составлением диалога на тему "В ресторане". В диалог нужно включить стандартные фразы типа: Я хотел бы сделать заказ. (I'd like to place an order) и т. д. Помогите плиз, кто в этом шарит. Заранее благодарен.
- Can I take your order, sir?
- Yes, I'd like to try the steak.
- How about the sweet?
- Yes, I think I'll have a slice of chocolate sponge.
- And what would you like to drink, sir?
- A black coffee for me, please.
- So one steak, a slice of chocolate sponge and a cup of black coffee. Right?
- Yes, that's right.
- You will be served in ten minutes.
- OK. Thanks.
- Yes, I'd like to try the steak.
- How about the sweet?
- Yes, I think I'll have a slice of chocolate sponge.
- And what would you like to drink, sir?
- A black coffee for me, please.
- So one steak, a slice of chocolate sponge and a cup of black coffee. Right?
- Yes, that's right.
- You will be served in ten minutes.
- OK. Thanks.
Официант: Your soup, miss! (Ставит суп перед Нэнси. )
Маша (передвигает тарелку с супом к себе) : It's my soup!
Официант: Your salad, miss! (Ставит салат из огурцов перед Нэнси. )
Маша (передвигает тарелку с салатом к себе) : It's my salad!
Официант: Sorry! Your fish, miss! (Ставит рыбу перед Машей. )
Нэнси (передвигает тарелку с рыбой к себе) : It's my fish!
Официант: Your salad, miss! (Ставит салат из помидоров перед Машей. )
Нэнси (передвигает тарелку с салатом к себе) : It's my salad!
Официант (озадаченно) : Pizza?
Нэнси: It's my pizza!
Маша: And my pizza. Thank you!
и ещё о еде
GEOGE: Hmmm, there’s not much on the menu here. The beef-kabob sounds good, though. - Хм, меню сегодня не большое. Беф-кебаб свучит неплохо.
BECKY: Yes, it does, but I think I’m just going to have a sandwich today. Maybe even half of one. - Да, но я думаю что сегодня обойдусь сандвичем. Может даже половиной.
WAITRESS: Are you ready to order? - Вы готовы заказать?
GEOGE: Yes, I think so. - Я думаю да.
WAITRESS: Do you want that on separate checks? - Оплачивать будете раздельно?
GEOGE: Oh, no, one’ll be fine. It’s on me today, Becky. - Нет записывайте на один счет. Сегодня я плачу, Беки.
BECKY: Well – thanks, George. I’ll treat you next time. Uh, I’ll take half a French dip sandwich – go easy on the mayo – and I’ll have a cup of coffee with cream. - Спасибо, Джорж. Я угощаю в следующий раз. Я возьму французский сандвич с соусом - майонеза поменьше - и чашку кофе со сливками.
GEOGE: And I’ll have the beef-kabob. - А мне беф-кебаб.
WAITRESS: Okay. Anything to drink? - Что будете пить?
GEOGE: What kind of beer do you have? - Какое пиво у вас есть?
WAITRESS: We have Schlitz on tap, and Lowenbrau, Budweiser, and Michelob in bottles. - У нас есть Шлиц из крана, Ловенбрау, Будвайзер и Мичелоб в бутылках.
GEOGE: A glass of Schlitz, please. - Стакан Шлица, пожалуйста.
WAITRESS: Okay, and what kind of dressing would you like on your salad, ma’am? We have French, Thousand Island and blue cheese. - Какую заправку вы желаете в салат, мэм? У нас есть Французская, Тысяча островов и голубой сыр.
BECKY: Blue cheese’ll be fine. - Голубой сыр будет замечатльно.
WAITRESS: Okay, thank you. - Хорошо, спасибо.
II
A: Shall we have a look at the menu? I’m so hungry. - Может нам взглянуть на меню? Я так голоден.
B: Yeah, OK. Boy, there are a few things here that I don’t understand. - Здесь есть некоторые вещи, которых я не понимаю.
C: There’s a lot of this stuff I don’t understand. What’s all this then? - Я не понимаю большинство из написанного. Что бы это могло быть?
A: Well, what about the starters? Hey, do you know what «prawns» are? - Хорошо, как насчет первых блюд? Ты знаешь, что такое пильчатая креветка?
B: Appetisers. - Закуска.
A: Appetisers, oh. «Prawns» are what? - Ах, закуска. Но что такое пильчатая креветка?
B: They are like large shrimps. - Это такие большие креветки.
C: Oh, they’re delicious with avocado. - Они восхитительны с авокадо.
A: Really? Mind you, I like the sound of «melon and orange salad». - Правда? Послушай, мне нравиться как звучит салат из дыни и апельсина.
B: Hey, hey, look at the main courses. What is «Lancashire hotpot»? - Эй, посмотрите на основные блюда. Что такое масо по-Ланкаширски.
C: I’ve heard of that. That’s sort of lamb and vegetables cooked in the oven sort of broiled and the potatoes are sliced on top and put in a layer. It’s delicious. - Я о нем слышал. Это разновидность ягнятины с овощами приготовленной в жаровне со слоем нарезанного картофеля наверху.
A: It sounds good. And what’s this one: «steak and kidney pie», do you know what this is? - Звучит неплохо. А что вот это такое: "бифштекс и пирог из почек", вы знаете?
B: Yeah, that now is a typical English dish – it’s made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. It’s lovely. And that is traditionally English. - Да, это типично английское блюдо - оно готовиться из говя
Маша (передвигает тарелку с супом к себе) : It's my soup!
Официант: Your salad, miss! (Ставит салат из огурцов перед Нэнси. )
Маша (передвигает тарелку с салатом к себе) : It's my salad!
Официант: Sorry! Your fish, miss! (Ставит рыбу перед Машей. )
Нэнси (передвигает тарелку с рыбой к себе) : It's my fish!
Официант: Your salad, miss! (Ставит салат из помидоров перед Машей. )
Нэнси (передвигает тарелку с салатом к себе) : It's my salad!
Официант (озадаченно) : Pizza?
Нэнси: It's my pizza!
Маша: And my pizza. Thank you!
и ещё о еде
GEOGE: Hmmm, there’s not much on the menu here. The beef-kabob sounds good, though. - Хм, меню сегодня не большое. Беф-кебаб свучит неплохо.
BECKY: Yes, it does, but I think I’m just going to have a sandwich today. Maybe even half of one. - Да, но я думаю что сегодня обойдусь сандвичем. Может даже половиной.
WAITRESS: Are you ready to order? - Вы готовы заказать?
GEOGE: Yes, I think so. - Я думаю да.
WAITRESS: Do you want that on separate checks? - Оплачивать будете раздельно?
GEOGE: Oh, no, one’ll be fine. It’s on me today, Becky. - Нет записывайте на один счет. Сегодня я плачу, Беки.
BECKY: Well – thanks, George. I’ll treat you next time. Uh, I’ll take half a French dip sandwich – go easy on the mayo – and I’ll have a cup of coffee with cream. - Спасибо, Джорж. Я угощаю в следующий раз. Я возьму французский сандвич с соусом - майонеза поменьше - и чашку кофе со сливками.
GEOGE: And I’ll have the beef-kabob. - А мне беф-кебаб.
WAITRESS: Okay. Anything to drink? - Что будете пить?
GEOGE: What kind of beer do you have? - Какое пиво у вас есть?
WAITRESS: We have Schlitz on tap, and Lowenbrau, Budweiser, and Michelob in bottles. - У нас есть Шлиц из крана, Ловенбрау, Будвайзер и Мичелоб в бутылках.
GEOGE: A glass of Schlitz, please. - Стакан Шлица, пожалуйста.
WAITRESS: Okay, and what kind of dressing would you like on your salad, ma’am? We have French, Thousand Island and blue cheese. - Какую заправку вы желаете в салат, мэм? У нас есть Французская, Тысяча островов и голубой сыр.
BECKY: Blue cheese’ll be fine. - Голубой сыр будет замечатльно.
WAITRESS: Okay, thank you. - Хорошо, спасибо.
II
A: Shall we have a look at the menu? I’m so hungry. - Может нам взглянуть на меню? Я так голоден.
B: Yeah, OK. Boy, there are a few things here that I don’t understand. - Здесь есть некоторые вещи, которых я не понимаю.
C: There’s a lot of this stuff I don’t understand. What’s all this then? - Я не понимаю большинство из написанного. Что бы это могло быть?
A: Well, what about the starters? Hey, do you know what «prawns» are? - Хорошо, как насчет первых блюд? Ты знаешь, что такое пильчатая креветка?
B: Appetisers. - Закуска.
A: Appetisers, oh. «Prawns» are what? - Ах, закуска. Но что такое пильчатая креветка?
B: They are like large shrimps. - Это такие большие креветки.
C: Oh, they’re delicious with avocado. - Они восхитительны с авокадо.
A: Really? Mind you, I like the sound of «melon and orange salad». - Правда? Послушай, мне нравиться как звучит салат из дыни и апельсина.
B: Hey, hey, look at the main courses. What is «Lancashire hotpot»? - Эй, посмотрите на основные блюда. Что такое масо по-Ланкаширски.
C: I’ve heard of that. That’s sort of lamb and vegetables cooked in the oven sort of broiled and the potatoes are sliced on top and put in a layer. It’s delicious. - Я о нем слышал. Это разновидность ягнятины с овощами приготовленной в жаровне со слоем нарезанного картофеля наверху.
A: It sounds good. And what’s this one: «steak and kidney pie», do you know what this is? - Звучит неплохо. А что вот это такое: "бифштекс и пирог из почек", вы знаете?
B: Yeah, that now is a typical English dish – it’s made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. It’s lovely. And that is traditionally English. - Да, это типично английское блюдо - оно готовиться из говя
Похожие вопросы
- Помогите перевести диалог на английский язык, фразовые глаголы и описательные прилагательные уже даны в скобках!
- Очень срочно нужен диалог на английском языке на тему "В ОФИСЕ"
- Диалог. Помогите составить обычный диалог на английском языке
- пожалуйста! Срочно! Помогите составить диалог на английском языке, (разговор по телефону на любую тему)
- где можно найти диалоги на английском языке?(желательно тема "вечеринка") (желательно тема "вечеринка")
- Срочно нужен диалог на английском языке. на тему:качества человека
- Помогите пожалуйста перевести диалог на английский язык
- составит диалог на английском языке двух студентов
- помогите перевести диалог на английский язык. срочно!!!!
- Напишите диалог-знакомство соседей по комнате на Английском языке !!!ОЧЕНЬ НАДО!!! Только не очень маленький!