Литература

Кто знает смысл и от куда произошла фраза - "Приказали долго жить"

Из Нового Завета.

Умирающий, благословляя собравшихся родных, завещал (приказывал) им долго жить. Это выражение, взятое из Нового Завета, употреблялось в качестве эвфемизма - эмоционально нейтрального выражения, употребляемого вместо синонимического, которое в обществе считается грубым, неприличным, нетакстичным, также табуированным.
Тему "Смерть" нельзя отнести к приятным.
В настоящее время потеряло свою высокопарность и употребляется в ироническо-насмешливом значении.

Сейчас выражение приобрело противоположный смысл: умереть. Книжн. , устар.
Ольга Семёнова
Ольга Семёнова
2 597
Лучший ответ
На смертном одре патриарх, прощаясь, желал (приказывал) долгой жизни.
Sultanay Norova
Sultanay Norova
83 984
Очень интересный вопрос.
До меня уже дали правильный ответ, но мне бы хотелось добавить.
Во все времена люди старались заменить слово "умер", "смерть" эвфемизмами.
Их очень много, наверное, намного больше, чем подобных аналогов к нецензурным словам. Их даже перечислять не стоит, так их много. Очень уж мы боимся смерти, раз не называем её своим именем.
В последнее время появилось очень много подобных замен, но все они носят иронический характер. Это отдельная тема для разговора. Вот например, некоторые из них: "стать героем", "подавиться мацой", "принять ислам", "сходить на охоту", "не дожил до зимы", "каза болду" и еще много их.. .
один древннеегипетский жрец приказал своим рабам долго жить, пока не будет достроена Пирамида.
Когда такое приказывают - значит хотят выжать из вас все последние соки, перед тем как вы отчалите