Литература

Никак не пойму как называется 7 книга про Гарри Потера - Лес теней или роковые мощи?

Седьмая книга абсолютно точно называется "Гарри поттер и роковые мощи" (они же - дары смерти)
А "Лес теней" - это "полнометражный" фанфик от Констанс. После того как в свет вышла 4-ая роуллинговская книга, и стало известно название будущей 5ой, Констанс написала свой вариант "Ордена Феникса", кстати, один из хороших макси-фиков в пространном русскоязычном фандоме. А "Лес теней" стал продолжением, но к Роуллинг он не имеет никакого отношения.
Татьяна Федотова
Татьяна Федотова
329
Лучший ответ
Читал перевод как "роковые мощи", но слышал и про " Дары смерти "тоже
Роковые мощи. На русский перевели - Дары смерти.
дары смерти!!
Роковые мощи назвала сама Роулинг, а наши перевели, как дары смерти.
вообще то Роковые мощи, а где то Дары смерти
это трудно понять. загадка прям. я её называю просто седьмая книга.
А*
Ардак *****
1 208
Какой лес теней? ! В порядкевзросления героя:
"Гарри Поттер и Филосовский камень"
"Гарри Поттер и тайная комната"
"Гарри Поттер и узник Азкабана"
"Гарри поттер и кубок огня"
"Гарри Поттер и орден Феникса"
"Гарри Поттер "Принц-полукровка"
"Гарри Поттер и дары смерти"
Виктор Пухов
Виктор Пухов
1 116
Я видела название "Дары смерти".
В оригинале - Deathly hallows, но переводят по-разному. По смыслу книги больше подходит "Дары смерти".
Samarkand Obltub
Samarkand Obltub
852
на английском роковые мощи. художественный пдревод - дары смерти. в магазинах искать дары смерти.
Я читал под названием "Дары смерти". Просто переводы разные. У Росмена - "Дары смерти", у других издателей - "Роковые мощи"...
дары смерти/роковые мощи