Литература

Кто самый известный чукотский писатель?

Юрий Рытхэу
Юрий Рытхэу родился 8 марта 1930 года в поселке Уэлен, ныне Чукоткого автономного округа, в семье охотника-зверобоя. Его дед был шаманом. При рождении мальчику дали имя Рытхэу, что в переводе с чукотского означает «неизвестный» . Поскольку советские учреждения не признавали чукотских имён, то в дальнейшем для того, чтобы получить паспорт будущий писатель взял русское имя и отчество, имя же «Рытхэу» стало ему фамилией.

Рытхэу закончил семилетнюю школу в Уэлене и хотел продолжить обучение в Институте народов Севера, но по возрасту не попал в число тех кто был откомандирован в этот вуз. Поэтому он решил самостоятельно поехать в Ленинград на обучение. Этот путь растянулся на несколько лет. Для того чтобы заработать средства на проезд и жизнь будущий писатель нанимался на разные работы: был матросом, работал в геологической экспедиции, участвовал в зверобойном промысле, был грузчиком на гидробазе.

Переехав в Анадырь, Рытхэу поступил в Анадырьское училище. В 1947 году он начал печататься в анадырьской окружной газете «Советская Чукотка» , где публиковал свои первые очерки и стихи. В Анадыре Рытхэу встретился с ленинградским ученым Петром Скориком, который возглавлял лингвистическую экспедицию. Он помог молодому писателю добраться до Ленинграда.

Рытхэу учился на литературном факультете ЛГУ с 1949 по 1954 год. Писателю было чуть больше 20 лет, когда его рассказы появились в альманахе «Молодой Ленинград» , а чуть позже в журналах «Огонёк» , «Молодой мир» , «Дальний Восток» , молодёжной газете «Смена» и других периодических изданиях. В 1953 году в издательстве «Молодая гвардия» вышел его первый сборник рассказов на русском языке «Люди нашего берега» (перевод с чукотского А. Смоляна) . В период своего студенчества Юрий Рытхэу активно занимался переводческой деятельностью, переводил на чукотский язык сказки Александра Пушкина, рассказы Льва Толстого, творения Максима Горького и Тихона Сёмушкина. В 1954 году Рытхэу приняли в Союз писателей СССР. Через два года в Магадане был издан его сборник рассказов «Чукотская сага» , который принёс писателю признание не только советских, но и зарубежных читателей.

После окончания Ленинградского университета, Рытхэу несколько лет жил в Магадане. Работал корреспондентом газеты «Магаданская правда» . Потом переселился в Ленинград, где прожил почти всю жизнь. В 1967 году Юрий Рытхэу вступил в КПСС. Писатель много путешествовал, ему удавалось часто бывать за границей во многих странах мира с творческими поездками, культурными и дружескими визитами. Благодаря свободному владению английским языком читал по приглашению лекции а американских университетах. Некоторое время работал в ЮНЕСКО.

После распада СССР, в новых постсоветских странах Юрия Рытхэу перестали печатать. Оказавшись в затруднительном положении писатель даже выразил намерение эмигрировать в США. Однако через Чингиза Айматова он познакомился с немецким книгоиздателем Люсьеном Лайтисом, который заключил с писателем контракт на издание его произведений на немецком языке и стал его литературным агентом. Произведения Рытхэу стали выходить во многих странах мира: Франции, Финляндии, Нидерландах, Италии, Германии, Испании, Японии и других. Тираж немецкоязычных книг только одного издательства составил четверть миллиона экземпляров. В России сложилась противоположная ситуация, последняя книга писателя «Путешествие в молодости» вышла в 1991 году. С начала 2000-ых годов, на средства губернатора Чукотского автономного округа Романа Абрамовича, произведения Рытхэу стали издавать малыми тиражами и в России, но в свободную продажу книги не попадают, из-за того, что весь тираж вывозится в Чукотский АО. Первой такой книгой было новое произведение «В зеркале забвения» .

Скончался Ю. С. Рытхэу в Санкт-Петербурге 14 мая 2008 года от продолжительной болезни (миелома) .
Олег Громов
Олег Громов
3 556
Лучший ответ
Юрий Рытхэу. Он учился в Анадырском педагогическом училище, которое дало целую плеяду чукотских писателей и поэтов: Антонину Кымытваль, Таисию Гутувье, Юрия Анко, Владимира Тымнетувге и др. Им помогал магаданский поэт Валентин Португалов, он буквально выпестовал их. В этом году я издала тетрадь Вл. Тымнетувге (из архива Португалова) , послала книгу в Анадырь и получила очень хорошее письмо из анадырской библиотеки. Они помнят В. Португалова и чтут его. Я с большим удовольствием передала это письмо вдове и детям.
BE
Bichareva Elizabeth
57 483
Писатель Юрий Рытхэу, автор многих книг на русском и чукотском языках ушел на 79 году жизни. Его произведения издавались в СССР и за рубежом, начиная с 1946 года и до самого последнего времени. Первые его рассказы были опубликованы в журнале «Новый мир» , редактором которого в то время был Александр Твардовский.

«Книги Юрия Рытхэу знали и любили многочисленные читатели в разных странах мира. Рытхэу открыл для нас удивительный мир Чукотки, научил понимать и любить красоту этого сурового края, доброту и сердечность тех мужественных людей, которые связали свою жизнь с Севером» , — говорится в телеграмме соболезнований, отправленной губернатором города Валентиной Матвиенко родным Рытхэу.

Ему было немногим больше 20 лет, когда в альманахе «Молодой Ленинград» , а затем в «Огоньке» и «Новом мире» стали появляться первые его рассказы. Первая большая книга – «Чукотская сага» - вышла в 1956, сразу сделав известным его имя. Затем появился роман «Время таяния снегов» , принесшая молодому автору еще большую популярность.

Рытхэу родился 8 марта 1930 года в селе Уэлен Чукотского национального округа. В 1954 году окончил филологический факультет Ленинградского университета. Он писал на русском и чукотском языках.

Писатель является лауреатом международных премий «Гринцане Кавур» (Италия) и «Свидетель Мира» (Франция) , а также Государственной премии России. Губернатор Чукотки Александр Назаров в 1998 учредил прижизненную литературную премию его имени.
Нурбол Утеуов
Нурбол Утеуов
84 092
Юрий Рытхэу
Н)
Некит )))
18 699
Абрамович.
Sofa Feldman
Sofa Feldman
18 365
Рытхэу
Юрий Рытхэу. "Сон в начале тумана" и "Иней на пороге" - замечательные книги. После того как я их прочитала, не могу слушать анекдоты про чукчей.
ПГ
Петр Герман
2 069