Мой любимый - монолог Федры из одноимённой трагедии французского писателя Жана Расина
Давно уже больна ужасным я недугом.
Давно.. . Едва лишь стал Тесей моим супругом
И жизнь открылась мне, исполненная благ,
В Афинах предо мной предстал мой гордый враг.
Я, глядя на него, краснела и бледнела,
То пламень, то озноб мое терзали тело,
Покинули меня и зрение и слух,
В смятенье тягостном затрепетал мой дух.
Узнала тотчас я зловещий жар, разлитый
В моей крови, - огонь всевластной Афродиты.
Умилостивить я пыталась божество:
Я ей воздвигла храм, украсила его:
Куря ей фимиам, свершая жертв закланья,
Я мнила, что она смягчит мои страданья.
Но тщетно было все - и фимиам, и кровь:
Неисцелимая пришла ко мне любовь!
Я, вознося мольбы богине Афродите,
Была погружена в мечты об Ипполите.
И не ее - о нет! - его боготворя,
Несла свои дары к подножью алтаря.
Я стала избегать его. Но все едино:
В чертах отца - увы! - я находила сына!
Тогда решилась я восстать против себя,
И, страсть преступную насильственно губя,
Любимого врага преследовать я стала.
Роль злобной мачехи искусно разыграла:
Упреки, жалобы - им не было конца,
И вынужден был сын покинуть дом отца.
Уехал он, - и тут настало облегченье:
Дни мирно потекли, ушло мое смятенье.
От мужа утаив, что наш несчастлив брак,
Усердно я блюла супружеский очаг,
Воспитывала я детей своих прилежно.. .
О, рок безжалостный!. . Борьба с ним безнадежна!
В Трезен, куда была мной сослана любовь,
Привез меня мой муж. Открылась рана вновь.
В крови пылал не жар, но пламень ядовитый, -
Вся ярость впившейся в добычу Афродиты.
Какой преступницей, каким исчадьем зла
Я стала для себя самой! Я прокляла
И страсть, и жизнь свою. Я знала: лишь могила
Скрыть может мой позор; я умереть решила.
Вняв просьбам и слезам твоим, тебе во всем
Призналась я теперь. И я не каюсь в том.
Но зная, что на смерть осуждена я роком,
Ты не тревожь меня ни стоном, ни упреком,
Не отговаривай, не вздумай помешать
И гаснущий костер не тщись раздуть опять.
Литература
Какие вы знаете женские монологи из зарубежной литературы?
Ну почему, Ромео, ты Ромео?
Забудь отца и имя позабудь!
А если нет - моим любимым будь -
И я не буду больше Капулетти.
Мы с именем твоим враги навеки,
Но ты есть ты, а вовсе не Монтеки!
Что в имени Монтеки? Разве ты
Без рук, без ног, без головы, лишенный
Природной красоты? Что значит имя?
Все так же сладок розы аромат,
Когда другое имя ей дано.
Ромео, как его ни назови,
Моей любви достоин все равно!
Прошу, забудь об имени - оно
Не для того, которого люблю.
И всю меня бери взамен...
Забудь отца и имя позабудь!
А если нет - моим любимым будь -
И я не буду больше Капулетти.
Мы с именем твоим враги навеки,
Но ты есть ты, а вовсе не Монтеки!
Что в имени Монтеки? Разве ты
Без рук, без ног, без головы, лишенный
Природной красоты? Что значит имя?
Все так же сладок розы аромат,
Когда другое имя ей дано.
Ромео, как его ни назови,
Моей любви достоин все равно!
Прошу, забудь об имени - оно
Не для того, которого люблю.
И всю меня бери взамен...
У Теннесси Уильямса стоит посмотреть в пьесах.
Похожие вопросы
- Кто знает женские монологи?
- Подскажите женский монолог из классической литературы Проникновенный и смысловой
- Самые раздражающие женские персонажи мировой зарубежной литературы. И чем они вам не нравятся?
- Нужен монолог из зарубежной фантастической литературы 20 века!!
- Подскажите женский монолог...Читайте далее
- Монолог из Зарубежной прозы. Помогите найти монологи из зарубежной прозы, не в стихотворной формы.
- Подскажите женский монолог.
- Подскажите литературу, где можно найти хороший женский монолог. Пусть это будет что-то современное ( не избитая кл. ??
- Подскажите женские монологи из пьес которые вам нравятся? (мировая и русская литература)
- Женский монолог на тему выбора - есть ли он (из литературы, фильмов)