прчитай сначала про крутого всадника с головой Дон Сегунда Сомбро.
у него и лошадь была подкована наоборот, поймать не смогли.
Литература
Сколько раз не пытался прочитать "Всадник без головы" не получается.В чем причина?
В голове.)
Nastja Pjatunina
наврядли
Мне фильм больше нравится, чем сама книга.
Ваша лень.
Я прочла с первого раза еще в школе.
тут: http://filmiki.arjlover.net/info/vsadnik.bez.golovy.avi.html можно скачать фильм ,,Всадник без головы"
а туточки http://on-cinema.com/news/2009-03-28-2616 онлайн смотреть
Я прочла с первого раза еще в школе.
тут: http://filmiki.arjlover.net/info/vsadnik.bez.golovy.avi.html можно скачать фильм ,,Всадник без головы"
а туточки http://on-cinema.com/news/2009-03-28-2616 онлайн смотреть
не весь алфавит знаете
Слишком старинная речь. Я так же с большим трудом читала у Майн Рида романы "Квартеронка" и "Белая перчатка"
Ну и что. Вот список произведений которые я не осилил всё полностью прочесть
МАСТЕР И МАРГАРИТА
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
ХОББИТ ТУДА И ОБРАТНО
БИБЛИЯ
НОВЫЙ ЗАВЕТ
МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
Многие произведения Кинга не осили - значит не пришло ещё время!
МАСТЕР И МАРГАРИТА
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
ХОББИТ ТУДА И ОБРАТНО
БИБЛИЯ
НОВЫЙ ЗАВЕТ
МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
Многие произведения Кинга не осили - значит не пришло ещё время!
Так Вы "не пытались". Возможно Вам попался плохой перевод.
Я читал недавно одно произведение одного автора, но в разных переводах. Сначала мне удалось прочитать интересный перевод. После решил купить эту книгу. Издательство "Эксмо" напечатало эту книгу с другим переводом. И что? . Не столько жалко потраченные деньги, сколько печально сознание того, что к этому писателю многие будут относиться плохо именно из-за плохого перевода. Это Хайнлайн. Вначале я прочёл "Луна жёстко стелет", затем купил "Луна - суровая хозяйка".
Ищите хороший перевод! А на языке автора эта книга для русского не так интересна (возможно Вам переводчик попался, который почти дословно переводит) . Поэтому и не получается прочитать.
Удачи!!!
Я читал недавно одно произведение одного автора, но в разных переводах. Сначала мне удалось прочитать интересный перевод. После решил купить эту книгу. Издательство "Эксмо" напечатало эту книгу с другим переводом. И что? . Не столько жалко потраченные деньги, сколько печально сознание того, что к этому писателю многие будут относиться плохо именно из-за плохого перевода. Это Хайнлайн. Вначале я прочёл "Луна жёстко стелет", затем купил "Луна - суровая хозяйка".
Ищите хороший перевод! А на языке автора эта книга для русского не так интересна (возможно Вам переводчик попался, который почти дословно переводит) . Поэтому и не получается прочитать.
Удачи!!!
Видно, ответ в самой книге=))) Только, вместо всадника - читатель=))))
Nastja Pjatunina
Умно
Может быть рассеянность концентрации внимания и вы вообще не предрасположены к чтению любой книги.
Похожие вопросы
- Роман «Всадник без головы», как известно, написал Майн Рид. А кто был автором «железного стиха» о безголовом всаднике? +
- пОМОГИТЕ, НУЖНО СРОЧНЯК КАК!!!!Какой внешний вид Луизы Пойндекстер? (Всадник без головы)
- о чем произведение всадник без головы Вальтер скотт о чем произведение всадник без головы Вальтер скотт
- Люди дайте плиз краткий пересказ ( примерно страниц 10) книги майна рида всадник без головы
- Где-то слышала фразу - Всадник без головы - кто написал и где?
- кто читал рассказ майна гида-всадник без головы? расскажите плиз сють
- Прочла книгу М. Рида "Всадник без головы" и запуталась!!! Помогите...
- О чем говориться в романе всадник без головы подробнее.. . Нужно для сочинения
- Всадник без головы. страшная книга?!
- Всадник без головы (майн рид) Тема и главная мысль произведения