Литература

Кто автор стиха?

Знатоки! Помогите найти автора стиха . Помню только часть :

Погиб вчера, в разгар ночного боя,
мой верный друг, испытанный солдат.
Я не успел прикрыть его собою
и в этом бесконечно виноват.

Что я скажу его старушке маме...
вот не менее достойные солдаты. .

И хоть порой из-за стены\ Бывали стоны им слышны -\ Солдатам, видно, нипочем, \ Что там, изрублены мечом, \ Лежат вповалку на скамьях\ Те, кто сражался в их рядах, \ Что грубой шуткой оскорблен\ Крик боли и протяжный стон. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Т. Гнедич САМАРИН\ Песнь последнего менестреля\\ ЗАМОК

290 А следом, как поток, на нас солдаты. \ И страху же тогда мы набрались... \ "Ну, - думаем, - пропасть скоту! Ахейцы\ Не пожалеют царского добра -\ Скорее в горы! " Слышим, - нет, не греки\ По говору, - от сердца отлегло; Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского РЕС

Ы Вот итальянец молодой, \ Испанец смуглый и живой, \ Швейцарец, что в краю озер\ Вдыхал с отрадой воздух гор. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Т. Гнедич САМАРИН\ Песнь последнего менестреля\\ ЗАМОК

Брал я удали, заговаривал, \ Провожал солдат семь и восемь верст; \ Разузнал от них, на чем свет стоит, \ Сколько в свете есть городов и сел, \ И которые христианские, \ И которые басурманские; Аполлон Майков 1854 ПАСТУХ

А вы, что пред нами сомкнули штыки, \ К убийству готовые братья! \ Пускай мы погибнем от вашей руки, \ Но вам мы не бросим проклятья! Владимир Тан-Богораз 1906 ПРЕДСМЕРТНАЯ ПЕСНЯ

Али больно тебе, что Ванюху\ Барин отдал в солдаты, \ Что кормить и себя, и старуху, \ Сиротинка, должна ты? Эдуард Губер 1846 У ЛЮЛЬКИ

Они бы выросли, как снежный ком, \ Что вмиг становится горою снега. \ О мой дофин, скорее к королю! \ Представить трудно, что извлечь мы сможем\ Из недовольства душ, обиды полных. \ На Англию! Король согласье даст. Уильям Шекспир. Король Иоанн. Перевод Н. Рыковой

ЧЕТЫРЕ ЦВЕТКА\\ Преграждая путь гремящим "тиграм",\ Ждут в овраге пятеро солдат; \ Разложив гранаты и бутылки, \ Зорко за противником следят. Четыре цветка. Муса Джалиль. Перевод А. Штейнберга1943

Арвираг \ О нет! Не может быть, \ Чтоб, ржанье римских услыхав коней \ И глядя на костры врагов, британцы, - \ Когда их слух и взор следит за главным, - \ Нашли бы время спрашивать у нас, \ Кто мы. Уильям Шекспир. Перевод Вадима Шершеневича 1941 ЦИМБЕЛИН

Вперед, дети ржи! \ Рука, на приклад ляг! \ Ногу ровней держи! \ Громче печать - шаг! \ Армия - наша семья. \ Равный в равном ряду. \ Сегодня солдат я -\ 20 завтра полк веду. Владимир Маяковский 1923 БАРАБАННАЯ ПЕСНЯ

По позыву и по воле\ Умереть готовы в поле. \ ком хоть мало есть ума, \ Не страшна тому сума: \ Он ружье, патронник, лямку -\ Как ребенок любит мамку, \ А бывало, братцы, встарь, \ Хоть дубиной приударь - Петр Карабанов 1795 Гренадеры, молодцы,
Юра Очкал
Юра Очкал
31 170
Исаковский
на Асадова похоже....
Алексей Шпаков
Алексей Шпаков
24 759
Лермонтов
автор неизвестен.
ЕЕ
Евгений Ейст
12 459
И, правда, ритм стиха Пушкина напоминает-)))

Я Вам пишу, чего же боле,
Что я могу еще сказать?
Теперь я знаю, в вашей воле.... ну и т. д. -)))
Melissa ********
Melissa ********
10 588
Пушкин
МШ
Мария Шадай
9 911
А. С. , тот. кто написал:
Бьется в тесной печурке огонь
а дальше уж сами, коль нравится
Канат Жолаев
Канат Жолаев
4 001
по разным форумам лучше полазьте
Wlad Wlad
Wlad Wlad
1 257
Иссаковский .. наверно...)
Mirax Der Meister
Mirax Der Meister
987
может Лермонтов??
не знаю
Малинин