Литература

успели ли Поэты, умершие рано, сказать про свою смерть)

Ведь стихи должны прозрачней стать, чем небо,\чтоб стать для смертных небом, и тогда\божественным все назовут твой голос. \Иного ли ты хочешь? Так сказал\учитель мне. И я теперь в сомненьях:\я правду ведь писал, ведь я влюбился\и крылья приобрел и дивный голос,\мою любовь повсюду восхвалявший.\И разве поэтическое чувство\должно быть только грустным и лишенным\фантазии воздушной и живой, и сладкой, как и тело\моей возлюбленной? О, боги, как\соединить холодный разум и горячность сердца?\Как мне понять наказ учителя слепого? Мол, без сказок! Ну, а сам?\Читал сегодня новую поэму,\блестящую и пышную, но сколько\наворотил: сирены, лестригоны, циклопы, нимфы... Хамдам Закиров Из цикла "Наброски для Кавафиса" Наверно, это очень странно, Таинственно —\на самом деле: Поэты, умершие рано, Про смерть свою сказать успели.\Но у живых поэтов то же, И чаще в ранней, первой книге, Такие, что мороз по коже, Есть строки о последнем миге. Евгений Долматовский 1962
Игорь Северянин (1887 - 1941)

Как хороши, как свежи были розы
В моём саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Мятлев, 1843 г.

В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слёзы.. .
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.. .
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут - уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп.. .
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
1925
Александра Титова
Александра Титова
18 720
Лучший ответ
В. Высоцкий
Кони привередливые

Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю
Я коней своих нагайкою стегаю — погоняю, —
Что-то воздуху мне мало — ветер пью, туман глотаю,
Чую с гибельным восторгом: пропадаю! Пропадаю!

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
Вы тугую не слушайте плеть!
Но что-то кони мне попались привередливые, —
И дожить не успел, мне допеть не успеть.

Я коней напою,
Я куплет допою —
Хоть немного ещё
постою на краю!

Сгину я, меня пушинкой ураган сметёт с ладони,
И в санях меня галопом повлекут по снегу утром.
Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони!
Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту!

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
Не указчики вам кнут и плеть!
Но что-то кони мне попались привередливые, —
И дожить не успел, мне допеть не успеть.

Я коней напою,
Я куплет допою —
Хоть немного ещё
постою на краю!

Мы успели — в гости к Богу не бывает опозданий;
Что ж там ангелы поют такими злыми голосами?
Или это колокольчик весь зашёлся от рыданий?
Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани?

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
Умоляю вас вскачь не лететь!
Но что-то кони мне попались привередливые.. .
Коль дожить не успел, так хотя бы допеть!

Я коней напою,
Я куплет допою —
Хоть немного ещё
постою на краю!