ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ.
Nel mezzo del cammin di nostra vita.
(На середине пути нашей жизни (итал.) )
Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот - это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего как змея?
Разве мальчик, в Останкине летом
Танцевавший на дачный балах, -
Это я, тот, кто каждым ответом
Желторотым внушает поэтам
Отвращение, злобу и страх?
Разве тот, кто в полночные споры
Всю мальчишечью вкладывал прыть, -
Это я, тот же самый, который
На трагические разговоры
Научился молчать и шутить?
Впрочем - так и всегда на средине
Рокового земного пути:
От ничтожной причины - к причине,
А глядишь - заплутался в пустыне,
И своих же следов не найти.
Да, меня не пантера прыжками
На парижский чердак загнала.
И Вергилия нет за плечами, -
Только есть Одиночество - в раме
Говорящего правду стекла.
В. Ходасевич.
18-23 июля 1924
Литература
посоветуйте какое нибудь сильное стихотворение, эмоциональное, чтобы дух захватывало
Сжала руки под темной вуалью.. .
"Отчего ты сегодня бледна? "
- Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот.. .
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
Анна Ахматова
"Отчего ты сегодня бледна? "
- Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот.. .
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
Анна Ахматова
Потворяюсь, но не могу удержаться.
Э. А. По - "Ленор".
(перевод В. Бойко)
Увы, разбит сосуд златой! дух отлетел навеки!
Звон, дольше стой! – душе святой плыть в роковые реки;
Что, Ги де Вир, без слёз ты сир? – рыдай себе в укор!
Померк весь мир, в гробу кумир, любимая Ленор!
Пускай вершат над ней обряд – поют за упокой! –
О самой царственной скорбят – о юности такой –
Вдвойне умершей гимн творят – умершей молодой.
"Вы гордость презирали в ней – богатство лишь любили,
Когда ж слегла от горьких дней – на смерть благословили!
Кто совершит теперь обряд? – какие петь слова? –
Ужели вы – ваш черный взгляд – колючая молва –
Сгубившие невинную – расцветшую едва? "
Мы все грешны; но меч – в ножны! И пусть восходит к Богу
Воскресный хор средь тишины – от мертвой прочь тревогу.
Предстала милая Ленор – с Надеждой за спиной,
А ты, грустя, оплачь дитя, не ставшее женой.
Скорби о ней, что всех нежней, лелей нетленный прах.
Струится жизнь, но не в глазах, а только в волосах,
Льняная прядь жива опять – но стынет смерть в глазах.
"Прочь! прочь! от демонов спешит мятежный дух, взлетая
Из Ада в горнюю обитель, ввысь, в пределы Рая,
Отринув стон, пред светлый трон, к Царю Небес взлетая!
Да смолкнет звон – иначе он ей душу воспалит,
Когда она, блаженств полна, над миром воспарит.
А я! – какой в груди покой! – рыдать уж не хочу,
Я петь ей рад на старый лад – и с ангелом лечу! "
Э. А. По - "Ленор".
(перевод В. Бойко)
Увы, разбит сосуд златой! дух отлетел навеки!
Звон, дольше стой! – душе святой плыть в роковые реки;
Что, Ги де Вир, без слёз ты сир? – рыдай себе в укор!
Померк весь мир, в гробу кумир, любимая Ленор!
Пускай вершат над ней обряд – поют за упокой! –
О самой царственной скорбят – о юности такой –
Вдвойне умершей гимн творят – умершей молодой.
"Вы гордость презирали в ней – богатство лишь любили,
Когда ж слегла от горьких дней – на смерть благословили!
Кто совершит теперь обряд? – какие петь слова? –
Ужели вы – ваш черный взгляд – колючая молва –
Сгубившие невинную – расцветшую едва? "
Мы все грешны; но меч – в ножны! И пусть восходит к Богу
Воскресный хор средь тишины – от мертвой прочь тревогу.
Предстала милая Ленор – с Надеждой за спиной,
А ты, грустя, оплачь дитя, не ставшее женой.
Скорби о ней, что всех нежней, лелей нетленный прах.
Струится жизнь, но не в глазах, а только в волосах,
Льняная прядь жива опять – но стынет смерть в глазах.
"Прочь! прочь! от демонов спешит мятежный дух, взлетая
Из Ада в горнюю обитель, ввысь, в пределы Рая,
Отринув стон, пред светлый трон, к Царю Небес взлетая!
Да смолкнет звон – иначе он ей душу воспалит,
Когда она, блаженств полна, над миром воспарит.
А я! – какой в груди покой! – рыдать уж не хочу,
Я петь ей рад на старый лад – и с ангелом лечу! "
Джордж Гордон Байрон
Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки
Перевод Ф. Червинского
Когда надменный Крез, бесславный, но вельможный,
Заснет последним сном под мраморной плитой,
Услужливый резец кудрявой похвалой
Венчает прах его ненужный и ничтожный,
И приглашает всех в роскошный мавзолей
Почтить усопшего слезою лицемерной.
А бедный, добрый пес, приветливый и верный,
Всю жизнь отдавший нам - безвестным погибает,
Забвенье ждет его и здесь, и в небесах,
Где жалкий человек, одушевленный прах,
Приема пышного по праву ожидает.
О человек! Смешной и извращенный род
Раздутый гордостью, объятый ослепленьем!
Ты - масса, где одно ничтожество живет:
Кто раз узнал тебя - бежит тебя с презреньем,
Твои слова - обман, твоя улыбка - яд,
Фразистая любовь - бесстыдство и разврат,
Природы вечный царь, венец и перл творенья,
Ты, пребывающий в бездушном ослепленьи,
Ты, гордый разумом, - перед любым скотом, краснеть бы должен ты, горя немым стыдом
Не преклоняйтесь же с печалью лицемерной над этой урною; в ней нету никого, над кем бы плакать вам;
Лежит тут друг мой верный:
Я одного лишь знал - здесь тлеет прах его.
Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки
Перевод Ф. Червинского
Когда надменный Крез, бесславный, но вельможный,
Заснет последним сном под мраморной плитой,
Услужливый резец кудрявой похвалой
Венчает прах его ненужный и ничтожный,
И приглашает всех в роскошный мавзолей
Почтить усопшего слезою лицемерной.
А бедный, добрый пес, приветливый и верный,
Всю жизнь отдавший нам - безвестным погибает,
Забвенье ждет его и здесь, и в небесах,
Где жалкий человек, одушевленный прах,
Приема пышного по праву ожидает.
О человек! Смешной и извращенный род
Раздутый гордостью, объятый ослепленьем!
Ты - масса, где одно ничтожество живет:
Кто раз узнал тебя - бежит тебя с презреньем,
Твои слова - обман, твоя улыбка - яд,
Фразистая любовь - бесстыдство и разврат,
Природы вечный царь, венец и перл творенья,
Ты, пребывающий в бездушном ослепленьи,
Ты, гордый разумом, - перед любым скотом, краснеть бы должен ты, горя немым стыдом
Не преклоняйтесь же с печалью лицемерной над этой урною; в ней нету никого, над кем бы плакать вам;
Лежит тут друг мой верный:
Я одного лишь знал - здесь тлеет прах его.
Стихи о ВОв
Андрей Вознесенский
ГОЙЯ
Я - Гойя!
Глазницы воронок мне выклевал ворон,
слетая на поле нагое.
Я - Горе.
Я - голос
Войны, городов головни
на снегу сорок первого года.
Я - Голод.
Я - горло
Повешенной бабы, чье тело, как колокол,
било над площадью голой.. .
Я - Гойя!
О, грозди
Возмездья! Взвил залпом на Запад -
я пепел незваного гостя!
И в мемориальное небо вбил крепкие звезды -
Как гвозди.
Я - Гойя.
1959
ГОЙЯ
Я - Гойя!
Глазницы воронок мне выклевал ворон,
слетая на поле нагое.
Я - Горе.
Я - голос
Войны, городов головни
на снегу сорок первого года.
Я - Голод.
Я - горло
Повешенной бабы, чье тело, как колокол,
било над площадью голой.. .
Я - Гойя!
О, грозди
Возмездья! Взвил залпом на Запад -
я пепел незваного гостя!
И в мемориальное небо вбил крепкие звезды -
Как гвозди.
Я - Гойя.
1959
Похожие вопросы
- Что из новинок посоветуете прочесть? Так чтобы было интересно и дух захватывало?
- Посоветуйте стихотворение, эмоционально очень сильное, чтобы был пик, взрыв! Чтобы его можно было, сыграв, прожить и до
- Посоветуйте какое-нибудь сильное, эмоциональное стихотворение
- Нужно какое-нибудь стихотворение.. оч красивое... просто захватывающее дух...
- народ пожалуйста посоветуйте что почитать, чтоб дух захватывало, не отрываясь детектив там или в духе Дэна Брауна...
- Подскажите сильное и эмоциональное стихотворение Ахматовой или Цветаевой....
- Посоветуйте такое стихотворение....Чтоб аж прям захватывало....Вторая половина 20-х годов.
- Подскажите хорошую, интересную литертуру. Хочется читать чтобы дух захватывало. Может кто-что посоветует?
- Посоветуйте, что можно почитать. Чтобы аж дух захватывало, чтобы при чтении испытывать эмоции и с трудом отрываться от к
- Посоветуйте какую-нибудь мега-романтичную книгу!Чтоб вот прям дух захватывало от истории любви,чтобы окрыляла!!!!