это начинающий Обломов.. .
ЛЕНЬ Техелл\ Не позволяй лениться нам, владыка: \ Вели в поход тотчас же выступать. Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая
ЛЕНЬ Горацио\ Лень на меня напала, принц. \ Гамлет\ Твой враг\ И тот бы не решился отозваться\ Так о тебе, - и я тебе не верю: \ Ты на себя клевещешь; я с тобой\ Знаком и знаю: ты не из ленивых. \ Зачем тебе быть в Эльсиноре? Разве\ Чтоб научиться пьянствовать? Уильям Шекспир. Перевод П. Гнедича 1917 ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
ЛЕНЬ Чтоб я младые годы\ Ленивым сном убил! \ Чтоб я не поспешил\ Под знамена свободы! \ Нет, нет! тому вовек\ Со мною не случиться; \ Тот жалкий человек, \ Кто славой не пленится! \ Кумир младой души -\ Она меня, трубою\ Будя в немой глуши, \ Вслед кличет за собою\ На берега Невы! Кондратий Рылеев 1821 К К<ОСОВСКО>МУ\В ОТВЕТ НА СТИХИ, В КОТОРЫХ ОН СОВЕТОВАЛ МНЕ НАВСЕГДА ОСТАТЬСЯ НА УКРАИНЕ
ЛЕНЬ У обоих есть работа, \ Да работать неохота. \ Говорит Фома: - Сейчас! -\ А Ерема: - Через час! \ ПОЖАР Загорелся ночью дом. \ Из-под крыши дым столбом. \ - Встань, Фома! Проснись, Ерема! \ Дом пылает, как солома! Самуил Маршак 1928 СКАЗКА ПРО ДВУХ ЛОДЫРЕЙ
ЛЕНЬ А кто другой, что в отдаленье\ Прилег на ствол поверженной сосны? \ Каким блаженным сладострастьем лени\ Все члены тела стройного полны! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод В. Левика ИЛЬМЕНАУ 1783
ЛЕНЬ Разленились нынче бабы. \ Али плечи стали слабы? \ Речка спятила с ума -\ По домам пошла сама! Самуил Маршак 1925 ВЧЕРА И СЕГОДНЯ
ЛЕНЬ Антистрофа О священная лень лесов, \ И ты, \ Киферон, венчанный снегами, \ Артемиды алмаз бесценный! \ Для чего ты хранил, Киферон, \ Иокасте сына Эдипа, \ Что когда-то из сени отчей\ На голые скалы был брошен\ С пронизанной златом пяткой? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
ЛЕНЬ Кид Слипи ответил: \ "Мне двигаться лень". \ "Кид Слипи, не лучше ль \ Встать и пойти? \ Ведь в городе можно \ Работу найти. \ В неделю получишь \ Шесть долларов ты". ЛЭНГСТОН ХЬЮЗ. Перевод Михаила Зенкевича К И Д С Л И П И
ЛЕНЬ Что музою тебе божественная лень, \ И что тобой забыт звук лиры златострунной: \ Сшутил ты басенку, любезный Лафонтень! \ К себе он заманив Гомера, Ксенофона, \ Софокла, Пиндара и мудреца Платона, \ Два года у ночей сон сладкий отнимал, \ Ленивец, \ Чтоб старых греков обобрать; Николай Гнедич 1820 К И. А. КРЫЛОВУ
ЛЕНЬ А мы — лентяи. Очень стыдно. \ Мы мало пашем, много пьем. \ Но до одиннадцати2, видно, \ Теперь, дружище, доживем. Борис Камянов 1974 Александру Тихомирову \\ Рассветные щебечут пти
Литература
Типичен ли образ Штольца? - Есть ли в Штольце черты обломовщины?
Похожие вопросы
- заранее спасибо. типичен ли образ Штольца?Есть ли в Штольце черты обломовщины?
- Образ Хлестакова в комедии Ревизор))) С чертами характера)) ПОмогите плизики*
- Помогите описать Штольца по книге Гончарова. Описание Штольца
- Помогите составить характеристику Штольца.
- Общая характеристика Ольги и Штольца в произведении Гончарова "Обломов"
- Нужна помощь, срочно! Сравнительная характеристика отношений к Ольге Обломова и Штольца!
- Воспитание Обломова и Штольца. Напишите пожалуйста воспитанеи обломова и штольца с цитатами! Пожалуйста!
- ольга ильинская вышла замуж за штольца ольга ильинская вышла замуж за штольца
- отношение Гончарова к Штольцу, роман Обломов Почему Гончаров делает Штольца полу немцем полу русским?
- 2. Идеалы Штольца. 2. Идеалы Штольца в романе "Обломов"