Литература

Описание кулачного боя Калашникова и Кирибеевича ( как изложение)

БОЙ Я встал на мостик, как боксер Джо Фрезер, \ Рубаху снял и мачту взял с собой, \ Гляжу, а через волны Машка лезет, \ Я понял, что настал последний бой. \Она мне слева: "Где моя помада? "
БОЙ Лучших бой похитил ярый! \Вечно памятен нам будь, \Ты, мой брат, ты, под удары\Подставлявший твердо грудь, \Ты, который нас, пожаром\Осажденных, защитил... \Но коварнейшему даром\Щит и меч Ахиллов был. Василий Жуковский ТОРЖЕСТВО ПОБЕДИТЕЛЕЙ
БОЙ "И пляска кончилась. Но не летите, Подруги, прочь - и радости продлите! \ На бой заутра Муа кличет нас: \ \ Вы нам отдайте полный этот час! \ Долин Лику младые чаровницы, \ Рассыпьте нам цветов своих кошницы! Джордж Гордон Байрон. Перевод Вяч. Иванова 1920 Остров, или Христиан и его товарищи
БОЙ -\ БЛИЗОК. \ МНОГО УДАРОВ, \ МНОГО ГОРЯЧЕЙ КРОВИ\ \ ПРОЛЬЕТСЯ С СЕКИР! А КОГДА МЫ ДОМОЙ\ ВЕРНЕМСЯ, \ ВЕРНЕМСЯ НА ЗЕМЛЮ -\ В СЛАВЕ! -\ - МЫ ЗНАМЯ НАШЕ УКРАСИМ \ РИМА ГЕРБОМ. ОЛЕГ СОХАНЕВИЧ "У Голубой лагуны". Том 5A НАД СЕРОЙ ВОДОЙ\ВСТАЕТ УГРЮМОЕ СОЛНЦЕ
БОЙ «Значит, бой? Так, словно хворост, вас мы в пламени спалим! Значит, мир? Так будьте с нами каждым помыслом своим. Будьте живы! Жизнь проснулась, мир воспрял, мы победим, И надежда не умрет. Вильям Моррис. Перевод В. Рогова МАРШ РАБОЧИХ
БОЙ «Клянусь, – он весело сказал, \– Мне снился славный бой; \Мне снились сильных два стрелка, \Дерущихся со мной. Гуд и Гай Гисборн. Перевод Николая Гумилёва
БОЙ «Скорее в Вьенну мчись и меч возьми другой; \Да графу расскажи, как нынче жарок бой». \И вот уж, о враге заботясь, как о друге, \Один с другого снял тяжелый груз кольчуги. Виктор Гюго. Перевод Анны Ахматовой
БОЙ 3. Как часто он вызывал с горя на бой лесного дикаря — бородатого кентавра и пронзал его копьем в пылу охоты… И не один бородатый кентавр, падая, судорожно сжимал кулаки и обливался кровью. 4. Как часто он стоял над трупом лесного бородача с лошадиным туловищем, не будучи в силах позабыть ее. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902 СЕВЕРНАЯ СИМФОНИЯ\(1-я, героическая) \ПОСВЯЩАЮ ЭДВАРДСУ ГРИГУ\ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
БОЙ А если не сможешь - бой будет напрасным, \Не победить всемогущую мразь, \Ту, что, прикрывшись под знаменем красным, \По кабинетам страны расползлась! \И вспыхнет рейхстаг - найдутся охочие, \Внутренний враг поднимет карателей, \Будут кричать простые рабочие: \"Всех расстрелять, собак и предателей! " -Слово за тобой, \Слово за тобой, \Депутат. Виктор Третьяков БАРДЫ РУ Депутат

БОЙ А утром в бой. И ждет успех. \Отрадой встречные воронки, — \Ползком, но разве это грех \Ползти на встречу к похоронке? Сергей Рыков Из сборника “Моя хрустальная дорога” 2005 Ночью преставился старик —
БОЙ А я туда иду в поход\Вослед за боевой трубой, \Где с мельницею Дон-Кихот\Ведет самозабвенный бой! Иван Елагин Засядут в кабинете
Бой барабана.

бой Без богатства власть ничтожна и величье невозможно. Без казны султан не сможет повести войска на бой. Саади. Перевод В. Державина
Бой безвестный, о котором\Речь сегодня поведем, \Был, прошел, забылся скоро... \Да и вспомнят ли о нем? Александр Твардовский Василий Теркин: 17. Бой в болоте БОЙ В БОЛОТЕ
БОЙ Был бой окончен всем смертям назло, \\И оседала пыль под сапогами, \И только одному не повезло, \Он невезучий был какой-то парень. Валерий Сосновский БАРДЫ РУ Бой\\Был бой окончен всем смертям назло,
Бой был короткий. А потом\глушили водку ледяную, \и выковыривал ножом\из-под ногтей\ я кровь чужую. Семен Гудзенко194
Гр
Грыць
91 805
Лучший ответ

Похожие вопросы