Литература

На чём основаны постоянные противоречия между матерью и дочерью в произведении Н. В. Гоголя - Ревизор?

Между матерью и дочерью устанавливается соперничество,
причём главенствующую роль играет здесь Анна Андреевна.
Испытывая ревность к своей более молодой «сопернице»,
забывая, что это её родная дочь, жена городничего постоянно
обвиняет Марью Антоновну во всех неудачах.

Анна Андреевна не успела расспросить мужа о «ревизоре»
и обвиняет в этом свою дочь:

«А всё проклятое кокетство; услышала, что почтмейстер и давай перед зеркалом жеманиться…».

По сути, Анна Андреевна обвиняет свою дочь в том, в чём сама грешна.

Споры матери и дочери касаются и таких пустяков, как наряды,
в которых они должны предстать перед «столичной штучкой» Хлестаковым,
что свидетельствует об их мелких и ничтожных интересах,
об их любопытстве и тщеславии.
Вячеслав Кривошеев
Вячеслав Кривошеев
83 363
Лучший ответ
на противостоянии поколений.. .

ПРОТВОРЕЧИЕ Дойти до странного желанья\ Противоречить ей, сердить\ И даже иногда с ней быть\ Ей-богу чем-то вроде буки? \ Давно ли он почти без скуки\ Мог с нею время проводить, \ Смеяться, спорить, говорить\ С ней об открытиях науки, \ И об искусствах, и о том. Яков Полонский 1861 СВЕЖЕЕ ПРЕДАНЬЕ\Роман в стихах
ПРОТВОРЕЧИЕ Речам противоречить, что при случае\Я льстиво расточала, - постыжусь ли? Нет! Эсхил. Перевод Вячеслава Иванова АГАМЕМНОН
протворечиеНо с этим ты сама в противоречье, \И далеко не так уже проста\Твоя растущая от встречи к встрече\Нечеловеческая красота. Николоз Бараташвили. Перевод Б. Пастернака
протворечия Только три часа ночи \ говоришь - безупречность \ но живая непрочность \ мне живее чем вечность \ к слову противоречий \ не найти и в помине Анастасия Романова
ПРОТВОРЕЧИЯ Как будто роскошь с простотою, \ Как будто небо и земля, \ Как будто щелочь с кислотою\ В пробирке встретились, бурля. Зоя Эзрохи 1974 - 1975 Реакция нейтрализации

протворечия Противоречий в жизни - рой, \ Витает он над миром. \ Кто нынче трус, а кто герой- \ Раздумье для сатиры. \ Бывает там, где все черно, \ Вдруг забелеют виды, \ Или в белеющем давно \ Раскроешь боль обиды. Татьяна Орешник

Второй вельможа\ Спокойствие! Бесчинства не творите! \ Он доблестен, и славою своею\ Наполнил круг земной. А за вину\ Ответит пред судом. Остановись, \ Авфидий! \ Кориолан\ Да хоть семеро Авфидьев\ При на меня! Хоть весь противостань\ Их род честному моему мечу\ На поле брани! \ Авфидий\ Дерзостный мерзавец! \ Заговорщики\ Бей его, бей, руби! Уильям Шекспир. Перевод Осии Сороки КОРИОЛАН
ПРОТВОСТОЯНИЕ и, удалившись в точку таянья, \ уже невидима почти, \ почти что противостояние\ кусту весомых чувств пяти, \ на милостивое снижение\ идет и нотой в синевах, \ ей данных в чистое служение, \ звучит, занежась на крылах. Владимир Гандельсман «Звезда» 2006, №6 МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЬЕСА
ПРОТВОСТОЯНИЕ И Скоро \\Стяжало с четырех сторон \Дымов, и ветров, и ворон. \Попробуй противостоять \И шею вывернуть на 'ять'. Николай Якшин 'Белочка' \маленькая повесть) \1. Встань в строй!
протвостояние Не подавайте SOS-стояния, \ Когда бывают состояния \ Досадных трудностей стояния. \ Расслабьтесь и без настояния \ Оставьте противостояние, \ Побудьте с Ней на расстоянии. \ Ни власть, ни благосостояние, \ Лишь это миросостояние \ Воротит Ваше достояние \ Вновь к состоянию стояния. \ Не подавайте SOS-стояния! Эрнест Стефанович
ПРОТВОСТОЯНИЕК казалось, он\Способен сам противостать Творцу, \Один, как самодержца грозный сан\В Аду ни с кем не делит, окружив, \Из подражанья Богу, выход свой\Великолепьем царским и кольцом\Горящих Серафимов, при оружье\И с множеством хоругвей. Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
Madlena Domotsidou
Madlena Domotsidou
90 744