Литература

Русская культура влияние на китайская культура? zaranee spasibo ...

Emily
Emily
106
это обоюдный процесс.. .

Китай Марко Поло врал, утверждая, что\ глупый скот довёл его до Китая\ сквозь Тибет, где снег оживал, летая, \ а не чинно с неба на землю шёл. \ Он в седле заснул, о своём мечтая, \ и Китай ошибкой поставил с края, \ ибо край есть Индия, в этом соль. . Юрий Андрухович. Перевод Ю. Серебряника
Китай Треск резинки — и взлетает\ Резкий, хрупкий вертолет. \ — Пап, откуда? ! — Из Китая. \ Пятьдесят девятый год. Марина Бородицкая Из цикла « Я надуваю пузырь тишины и уклада»
Китай Треск резинки — и взлетает\ Резкий, хрупкий вертолет. \ — Пап, откуда? ! — Из Китая. \ Пятьдесят девятый год. Марина Бородицкая Из цикла « Я надуваю пузырь тишины и уклада»
китай Знаешь, поэтому в Китае столько должностных лиц и они ещё живы. \ Все императоры Мин делались из рисовой бумаги. \ Всех студентов делают из рисовой бумаги. \ Им снятся нарисованные горы\ Нарисованному монаху снится, что он нарисованный непарный шелкопряд\ В монастыре правда всё равно спросонья принимают за своего\ Вот что такое недеяние\ И что такое социализм\ А что за штука Мани, знаешь? Ирина Шостаковская Из сборника «ЦВЕТОЧКИ» 2004 Закрась половину лица чёрным
КИТАЙ Я вижу четыре великих реки Китая - Амур, Желтую релу, \ Янцзы и Жемчужную, \ Я вижу, как текут Сена, Дунай, Луара, Рона и Гвадалквивир, \ Я вижу извивы Волги, Днепра, Одера, \ Я вижу тосканцев на Арно и венецианцев у реки По, \ Я вижу, как греческие моряки отплывают из залива Эгины. Salut au Monde! Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".Перевод М. Зенкевича и Н. Банникова.
КИТАЙ Я вижу четыре великих реки Китая - Амур, Желтую релу, \ Янцзы и Жемчужную, \ Я вижу, как текут Сена, Дунай, Луара, Рона и Гвадалквивир, \ Я вижу извивы Волги, Днепра, Одера, \ Я вижу тосканцев на Арно и венецианцев у реки По, \ Я вижу, как греческие моряки отплывают из залива Эгины. Salut au Monde! Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".Перевод М. Зенкевича и Н. Банникова.
Китай В небе колышутся красные ленты\ Девушки юные шлют комплименты\ Ах комсомолки страны поднебесной\ Каждая выросла нежной и честной Михаил Гробман ЗЕРКАЛО, 2003 Там где китайские желтые люди 1999
КИТАЙ Восходя над тикающим Китаем, \ время где-то у нас за спиной тикает в глухую дыру. \ Что ты хотел сказать? "Нет, я весь не умру! "?\ Хорошо. Загляни в перспективу, рискуя застрять в углу, \ там, где взглядов твоих широта стремительно сводится в точку\ одинокого зрения на безоткатную мглу, \ где тебе предстоит не спеша умереть в одиночку, \ и под этим углом оценив дорогую сердцу шкалу Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени"1994 Из цикла ПАРАНОЙЯНА 1992 год Все кончается раньше, чем вникнешь, чем скажешь "нет".
КИТАЙ До Китая пешком рукой подать\Три ручья зазвенели в три рубля\Я такой же как дым стою столбом\Где федорино горе в городах\Пляшут рыбы любуясь на людей\И заплакали блюдца -- не лучше ль вернуться\Почему зачем для чего для кого\Недобитый фонарь летит под лед\Так уводят коней за край земли Янка Дягилева 1991 До Китая пешком рукой подать
КИТАЙ Может быть, камни в гортани своей катая\ И собственный опыт беря в расчет, \ Море предвосхитило мудрость Китая — \ Из одиночеств собрать целый народ. Инна Лиснянская «Дружба Народов» 2007, №5 Басе
китай С папой книжку полистаю, \ Суну нос в цветочный чай... \ Я когда-нибудь слетаю\ В этот праздничный Китай! Марина Бородицкая Из цикла « Я надуваю пузырь тишины и уклада»
китай С папой книжку полистаю, \ Суну нос в цветочный чай... \ Я когда-нибудь слетаю\ В этот праздничный Китай! Марина Бородицкая Из цикла « Я надуваю пузыр
Танюша ***
Танюша ***
73 819
Лучший ответ