Литература

Где найти целиком стихотворение? Молиться можешь ты свободно, Но так, чтоб слышал Бог один.

Игорь Антонюк. "Молиться можешь ты свободно, но так, чтоб слышал Бог один! " Таня Ходкевич (За это стихотворение она получила 10 лет) . 2 ...
vkontakte.ru/id45858410 копия еще с сайта

я не думаю, что они есть.. .

у Солженицына ссылка на них.. .

МОЛИТВА Ах! сжалься, всемогущий бог! \ На участь горькую детей твоих взирая! \ Переменить ее легко бы ты возмог, \ Одних лишь добрых здесь богатством награждая! Николай Остолопов 1802 УПРЕКИ АПОЛЛОНУ
МОЛИТВА Громко я стала читать молитву, \ Как меня маленькую учили, \ чтобы мне страшное не приснилось, \ чтоб в нашем доме бед не бывало. Анна Ахматова 1914 У самого моря
МОЛИТВА Но все же я за короля молюсь, \ Пока душа во мне, благословляю, \ Пусть дольше он живет, чем мне осталось\ Минут, чтоб сосчитать его года! \ Да правит он, любимый, всем на счастье! \ Когда ж умрет он стариком седым, \ Пусть доброту в гробу хоронят с ним. Уильям Шекспир. Перевод В. Томашевского ГЕНРИХ VIII
МОЛИТВА Гамлет\ Спору нет. \ Итак, без околичностей, давайте\ Пожмем друг другу руки и пойдем. \ Вы - по своим делам или желаньям, -\ У всех свои желанья и дела, -\ Я - по своим; точней - бедняк отпетый, \ Пойду молиться. Уильям Шекспир. Перевод Б. Пастернака ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
МОЛИТВА И гласъ, съ душею умиленной! \ Великій! ты Россію спасъ, \ Твоя десница всеблагая \ Отъ бездны золъ ее отторгла, \ \... Продли-жъ надъ нею благодать, \ Ты испыталъ ея терпѣнье -- \ На нась дерзающихъ возстать \ Пошли и кротость и смиренье! \ Ихъ дерзость только имъ вредна, \ А намъ -- число побѣдъ умножитъ; \ Да процвѣтетъ у нихъ спокойство; \ Мы братій зримъ и во врагахъ. Николай Остолопов 1813 МОЯ МОЛИТВА
МОЛИТВА Спаси, господи, люди твоя\ И защити достояние твое\ От нечестивейшаго императора нашего\ Николая Александровича, \ Да твое не расстреляет\ Под крестом твоим жительство! Александр Амфитеатров 190. СТИХИРА ЦАРСКАЯ
МОЛИТВА И было время - я молился\ Слезами горькими, Зевес; \ Но ты с высот своих небес\ На крик души не преклонился. Эдуард Губер 1845 ПРОМЕТЕЙ\Поэма
МОЛИТВА Разом дух повиновенья\ Может испариться, \ Если некому за князя\ Будет помолиться. Карел Гавличек-Боровский (1821-1856). Перевод Д. Самойлова. КРЕЩЕНИЕ СВЯТОГО ВЛАДИМИРА\(Легенда из русской истории) \Поэма 1851-1855\Песнь шестая\АУДИЕНЦИЯ
МОЛИТВА Тот, за кого молилась, пред тобой стоит. \ Электра\ Как знать ты можешь, за кого молилась я? Эсхил. Перевод С. Апта ЖЕРТВА У ГРОБА
МОЛИТВА Глостер\ Благие боги! Жизнь мою возьмите, \ Чтоб снова враг не соблазнил окончить\ Ее без вашей воли! \ Эдгар\ Вот молитва\ Прекрасная, отец. Вильям Шекспир. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник КОРОЛЬ ЛИР
МОЛИТВА И вот, когда огонь пожрал дотла\ Лань горную, жрец совершил молитву, \ Да даст войскам богиня путь обратный... \
Иришка Смердова
Иришка Смердова
62 578
Лучший ответ

Похожие вопросы