Литература

если кто нибудь видел видео интервью с богом и переписал слова скиньте пожалуйста

видео интервью с богом помогите очень нужно
мне когда то попадался интересный сайт Дети пишут Богу.. .

А Бог интервью не дает.. .

БОГ И бог - усталый древний старик, \Прячущийся в облаках, \Был заменен одним из своих\В хромовых сапогах. Борис Слуцкий У каждого были причины свои:
БОГ И Бог угас огнём\Далёко от Земли, \И прах на землю лёг. \И мир забыл о Нём, \И в мире все сочли, \Что не вернётся Бог. Александр Алон - "Третий Храм" Барды Ру
БОГ И будет бог, несущий слово божье, \ и будет сын у матери его.. . И мы проникнем в сущности вещей, \ когда потом все сгрудимся у трупа\ взволнованной семьёй гелиотропов\ художника без раковин ушей.. . Николай Ребер «Крещатик» 2006, №1 Из цикла «Герр Фогель» Людвигу Бетховену
БОГ И думаешь ты – нужно лишь для поля, \Чтоб в свой черед сменялись свет и мгла\\Но разве не Его на это воля –\Чтоб вовремя и песнь твоя пришла? Самуил Галкин. 1958 Перевод Валерия Слуцкого «Ты, – говорил он, –
бог И канули годы. \И снова -\Все так же, но только грубей, Мой бог, сотворенный из слова, \\ твердил мне: \«Иди и убей». Александр Галич
бог И кто-то шепчет с простодушной силой: «А правда ведь, что дом твой тот закат, где горы в гордом золоте встают, что рощи и ветра тебя поют, что ты во сны приходишь к добрым детям? » Березками пред человеком этим склонились все, и, видя детский послух, вокруг застыло изумленье взрослых. Райнер Мария Рильке. Перевод С. Петрова
БОГ И Кто-то, странный, по дороге \К нам пристает и говорит \О жертвенном, о мертвом Боге… \И сердце — дышит и горит… Вячеслав Иванов Из сборника “COR ARDENS” 1911-1912\СОЛНЦЕ ЭММАУСА\ПУТЬ В ЭММАУС
БОГ И нет нерожденного бога, \Погасло пыланье углей, \В камине затихла тревога, \И только пред ним потеплей. Федор Сологуб 1918 Из цикла «Чародейная чаша» 1922 В камине пылания много,
БОГ И о Боге болтают". Семен Липкин 1988 НЕОПАЛИМОВСКАЯ БЫЛЬ
бог И Он сойдет, и скажет слово, И приобщит к Себе меня. И всепрощения благого Прольется песнь, светло звеня. Владислав Ходасевич
Бог и природы почин раздору конец, положили. \ Он небеса от земли отрешил и воду от суши. \ Воздух густой отделил от ясность обретшего неба. \ После же, их разобрав, из груды слепой их извлекши, \ 25 Разные дав им места, - связал согласием мирным. Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского МЕТАМОРФОЗЫ\КНИГА ПЕРВАЯ
БОГ И пришёл Бог к человеку\ и спросил его: "Почто забыл ты Меня? "\ 2 И удивился человек\ и ничего не ответил. \ И Бог ушёл. \ Игорь Бурдонов. Из "длинных песен"\ И пришёл Бог к человеку
БОГ И пришёл человек к Богу. \ И вот видит: нет Его. \ 9 И не стало человека. \10 И только четыре времени года\ сменяли друг друга\ между Землёй и Небом. \11 И был Камень. И был Ветер. \12 И было Озеро. И был Гром. \ Игорь Бурдонов. Из "длинных песен"\ И пришёл Бог к человеку
БОГ И с седою бородой, \Потрясая небесами, \Облака сжимал рукой; \Сыпал инеи пушисты\И метели воздымал, \Налагая цепи льдисты, \Быстры воды оковал. Гавриил Державин 1779 На рождение в севере порфирородного отрока С белыми Борей власами
БОГ И смех, и смысл вещей, и гений, И тот раскрашенный лубок, — Тот глыбами земных гниений Галлюцинирующий бог. Павел Антокольский
БОГ И, неспешные очи лилово разув, \ Обмирая, вздыхая глубоко, \ Он как будто готов сквозь росу и слезу\ Посмотреть на неблизкого Бога. Анна Минакова «Новая Юность» 2008, №4(85) Интересно, когда человек как цветок
Бог из Ничто творил. Ничто – первооснова. \Обследовал я мир и убедился снова: \Опора для всего Ничто: оно одно. \Как я гармонию проклятием нарушу? \Я взвесил Вечного. Мою призвал Он душу, \Я верую, но знать мне больше не дано. Граф де Сен-Жермен. Перевод В. Микушевича ФИЛОСОФИЧЕСКИЙ СОНЕТ
Юля Хорошева
Юля Хорошева
50 375
Лучший ответ