Литература

От куда фраза: а песни то, песни все о любви

это сказал поэт. .

но по строке не смогу. .

ПЕСНЯ До слез любя страну родную\ С ее простором зеленей, \ Я прожил жизнь свою, колдуя\ И плача песнею над ней. Сергей Клычков 1930 До слез любя страну родную
ПЕСНЯ Долгая песня – вечная боль. \Сколько ни проживешь, \Будешь как рана, в которой соль –\Так и не заживешь. Светлана Агеева БАРДЫ РУ Маргарите Петровой
Песня Долгий день напролет Поет - и не напоется Жаворонок весной. Басё. Перевод В. Марковой
Песня дочери \Рыженькую и смешную\дочь баюкая свою, \я дремливую, ночную\колыбельную спою, \С парашютной ближней вышки\опустился наземь сон, \под окошками колышет\голубой небесный зонт. Ольга Берггольц 1936 Песня дочери
Песня другая была\И другие в ней были слова\И гитара звучала иначе\Пока жарился хряк Александр Лаэртский Пока жарился хряк
Песня Другая песня не пропета О множестве других огней? Якуб Колас
Песня дудку похоронит\ Во кладбищенском лесу, \ Буква гласная уронит\ Запоздалую слезу. Инна Лиснянская «Арион» 2007, №2 ХОРЕЙ
песня Душой улетая за песней, \ Она отдалась ей вполне... \ Нет в мире той песни прелестней, \ Которую слышим во сне! Николай Некрасов. Мороз, Красный нос 1863

песня Ее крестили именем другим. \ Свободная от тяжестей и тела, \ она вложила песню темной крови\ в балладу юношества своего. Габриэла Мистраль. Перевод О. Савича
песня Ее не пел я никогда\ А нынче вышло так\ Что петь про снег пришла пора\ Но без тебя никак. Анри Волхинский Митин журнал, 1998 ТРАВА ЗАБВЕНИЯ\ ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ
песня Ее, наверное, слыхал любой\В лесу, примолкшем к середине лета; \Она поет о том, что песня спета, \Что лето по сравнению с весной\Куда скучней, что листья постарели, \Что прежних красок на лужайках нет\И что давно на землю облетели\Цвет грушевый и яблоневый цвет; Роберт Фрост. Перевод Г. Кружкова ЖЕЛТОГОЛОВАЯ СЛАВКА
Песня ей слышится. \Томно ей дышится. \Вечно одна, \Грустна, бледна,— \Ни подруги, ни матери нет. Федор Сологуб При ясной луне,
Песня ей слышится. \Томно ей дышится. Вечно одна, \Грустна, бледна, —\Ни подруги, ни матери нет. Федор Сологуб Из цикла «Фимиамы» 1921 При ясной луне,

песня Ему пою, \ На том, что было, возвожу, что есть, \ (Так дерево выходит из корней, чем было раньше, \ становясь собою.) \ Переполняю временем его я и пространством, \ пускаю в ход извечные законы, \ Чтоб в их круженье он обрел закон в себе. Уолт Уитмен. Перевод С. Михайлова
ПЕСНЯ Если песня звучит\В тесном зале Земли, \Значит, мир приоткрыт\Для добра и любви. Николай Добронравов Песня выбрала нас
песня Есть старая-старая песня, \ Довольно печальный рассказ, \ Как всех англичанок прелестней\ Гуляла в саду как-то:. раз\ Мисс Эвелин с папой и мамой. \ С прислугой, обвешанной четками, \ С неведомой старою дамой, \ С щенком и двенадцатью тетками. Николай Агнивцев МИСС ЭВЕЛИН
ПЕСНЯ Есть странная песня араба, чье имя — ничто. \Мне сладко, что этот поэт меж людей неизвестен. \Не каждый из нас так правдив, и спокоен, и честен, \Нам хочется жить — ну хоть тысячу лет, ну хоть сто. Константин Бальмонт ПЕСНЯ АРАБА 1903
Du Heiliger Bimbam!
Du Heiliger Bimbam!
68 353
Лучший ответ
Из народного фольклора

Похожие вопросы