Литература

Откуда позаимствовал Пушкин дядю Евгения Онегина? И как этот персонаж повлиял на мировую литературу ?

Скорее всего, речь о романе Ч. Р. Метьюрина "Мельмот Скиталец" , который А. С. Пушкин назвал "гениальным"
В статье Н. Н. Мисюрова "Младой повеса пред дядиным гробом, в имении и глуши: "Мельмот Скиталец" Ч. Р. Метьюрина и "Евгений Онегин" А. С. Пушкина" прослеживается связь между романным прологом "Мельмота Скитальца" и началом "Евгения Онегина"

"Осенью 1816 года Джон Мельмот, студент Дублинского Тринити колледжа, поехал к умирающему дяде, средоточию всех его надежд на независимое положение в свете. Джон был сиротой,...скудных отцовских средств едва хватало, чтобы оплатить его пребывание в колледже. Дядя же был богат, холост и стар, и Джон с детства был приучен смотреть на него с тем противоречивым чувством - притягательным и вместе с тем отталкивающим, когда страх смешивается с желанием.. .Джона вызвали в усадьбу, и ему пришлось незамедлительно отправиться в путь.. .Причуды дяди, угрюмый его нрав, странные слухи, ходившие по поводу его многолетней затворнической жизни, ощущение собственной зависимости от этого человека - все это стучалось в его мозг тяжелыми, назойливыми ударами. Для того чтобы отогнать их, он старался приободриться, выпрямлялся на своем месте в почтовой карете, где он был единственным пассажиром, выглядывал в окно, смотрел на часы... "

Самое первое английское издание "Мельмота Скитальца" (Эдинбург-Лондон, 1820) было в библиотеке Пушкина, поэт прочел его в подлиннике
На страницах "Евгения Онегина" метьюринский герой упоминается не раз, : "Скажите, чем он возвратится? Что нам представит он пока? Чем нынче явится? Мельмотом, Космополитом, патриотом, Гарольдом, квакером, ханжой, Иль маской щегольнет иной: " ("Евгений Онегин", гл. восьмая, VIII); в черновых вариантах "Путешествия Онегина": "Наскуча слыть или Мельмотом, Иль маской щеголять иной... "

Следы влияния романа Метьюрина на мировую литературу прослеживаются в творчестве О. Уайльда, О. Бальзака, Н. Гоголя, Ф. Достоевского, М. Булгакова.

О романе
Mereke Nurmagambetov
Mereke Nurmagambetov
49 745
Лучший ответ
Лариса Левицкая (Харитонова) Спасибо , Евгения . Прекрасный ответ . Мне показалось , что отзвуки этого романа можно найти у Лермонтова , очень схож сюжет монастырского сопротивления послушника с Мцыри . Вероятно , портрет навеял сюжет не только Уайльду , но и Гоголю , а может и Эдгару По ...А Гоголевский скряга Плюшкин не из этой ли шинели появился ?
"Осел был самых честных правил"... из басни Крылова "Осел и мужик"
Лариса Левицкая (Харитонова) Если бы задача так просто решалась , говорящая рыба этим бы не занималась...
за основу Пушкин взял строки из басни И. А. Крылова "Осел и мужик".
заметьте, в первой Онегинской строфе Пушкин наглядно демонстрирует молодежный сленг. Это единственное произведение поэта, где он использует это прием