Литература

"Каждая женщина, которая любит — царица" (А. И. Куприн) . Так ли уж бесспорна эта истина?

да.. и трон ее - Любовь.. .
http://www.youtube.com/watch?v=RhjcnL-Z458

ЦАРИЦА Тамерлан\ На царский трон воссядь, о Зенократа: \ Отныне ты - персидская царица И повелительница многих стран, \ Оружьем Тамерлана покоренных. \ Как лик Юноны в час, когда Юпитер\ Титанов-скаловержцев победил, \ Иль словно лик воинственной Дианы -\ Лицо моей любимой; взор ее\ Мне предвещает новые победы\ \ И новой мощью наполняет грудь. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая

Бьют часы. \\ Дзелика (испуганная) \ Молчи, вот миг настал... \ Пробило пять часов. \ О, помоги же\ Твоей царице бедной, Дзирма! Милый, \ Как от тебя я оторвусь!. .Карло Гоцци. Перевод Т. Щепкиной-Куперник 1952 ЦАРЬ ДЖИННОВ, ИЛИ ВЕРНАЯ РАБА

(К Марфе.) \ А ты, скорбящая царица! \ Ликуй, как шествуя на брак! \ Он кровь заговорил.. .Он мрак\ Прогнал.. .Светла твоя столица, \ Россия! Ты, как день, светла! \ Врагами рытая могила\ Врагов твоих и пожрала! Федор Глинка 1830 КАРЕЛИЯ, ИЛИ ЗАТОЧЕНИЕ МАРФЫ ИОАНОВНЫ РОМАНОВОЙ\Описательное стихотворение

Поспешим к колеснице, сестры, \ Мы царице сойти поможем, \ 600 Чтоб ноги не зашибла.. .Нежно\ Берите царицу, сестры, \ На землю спускайте мя
Я молил; но в тверди чистой Вея мантией звездистой, С синим факелом в руках, Ночи мирная царица\ Мне явилась в небесах: \ Быстры кони, колесница\ Черной тканью обвиты; Аполлон Майков 1839 ИЗМЕНА

Раб Ксуфа (со стороны города). \ Раб\ О женщины, о гостьи! Где ж царица, \ Дочь Эрехтея? Я по всем домам\ Ее искал напрасно меж дельфийцев. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИОН

И там, в глубине, молодая царица, \ Бегут пред тобой светоносные пятна, \ \ И этих несметных огней вереница\ 12 Одной лишь тебе и видна и понятна. Афанасий Фет 1891 Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЯТЫЙ Качаясь, звезды мигали лучами

Но, милая царица, для твоих\ Волос златисто-белых их свивала\ Среди людей безгрешная рука. \ Один горжусь я даром - быть с тобою, \ Дыханьем уст с тобой меняться звучным\ И голосу внимать, лица не видя... \ О, если бы, как начинаю путь\ И обогнув мету, все быть с тобою.. .Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1902 ИППОЛИТ

Слава Матушке Царице! \ Русский жалует народ, \ Соблюдая и поверье, \ Любит нашу старину, \ И кокошник надевает, \ И Царевен наряжает\ В сарафаны и фату. \ Слава Матушке Царице! \ Русский жалует народ. Дмитрий Хвостов 1833 РУССКАЯ ПЕСНЯ

В глубокой, цветущей долине, \ В виду неприступных снегов. \ Ты явишься пышной царицей\ Роскошнейших в мире цветов! Аполлон Майков 1867 ПЕРЕВОДЫ
Alex Nba
Alex Nba
77 174
Лучший ответ
это его бред ..
Олег Белопухов
Олег Белопухов
64 621
Ну это зависит от того, как относится к ней человек, которого она любит. Это уж ему решать. Так что может быть и царицей, и рабыней без права голоса...
ОС
Ольга Сыртый
18 405
если любовь своеобразное сумашествие, (нормалього человека) то всегда водникает дилема

Я разрываюсь меж двумя вещами:
Между тобой и разумом своим.
Но я один, и выход, что реален –
Лишиться разума. Я распрощался с ним.
Тебя, знай, любит сумасшедший.
Он странен сам себе. А уж тебе…
Порой он слаб. Его любовь при этом царствует,
И нету силы царственнее той.
Где вы истину увидели, собственно?
* Oleg* **
* Oleg* **
616