В горах дожди, в горах седое небо,
В горах грохочут горы по горам,
Гремит поток, вчера лишь бывший снегом,
Грохочут глины, твердые вчера.
А нам легко! Над нами солнца желоб
И облаков веселые стога,
И лишь река с известием тяжелым,
Как скороход, бежит издалека,
И если я надолго умолкаю,
А вроде солнце светит впереди,
Не говори: «С чего река такая? »
А просто знай – в горах идут дожди.
Литература
Ваши ассоциации на тему "дождь и горы"
Как часто дождь идет в горах,
О чем-то плачет, плачет небо.
Смывает грязь с земли и страх,
Неярким, сумрачным рассветом.
Потоки влаги льют и льют,
Скрывая солнце серой тенью.
И капли бесконечно бьют
По нежной поросли весенней.
Как часто дождь идет в душе,
О чем-то плачет, плачет сердце.
Но боль не может смыть уже,
Природе в этом смысле - легче.
О чем-то плачет, плачет небо.
Смывает грязь с земли и страх,
Неярким, сумрачным рассветом.
Потоки влаги льют и льют,
Скрывая солнце серой тенью.
И капли бесконечно бьют
По нежной поросли весенней.
Как часто дождь идет в душе,
О чем-то плачет, плачет сердце.
Но боль не может смыть уже,
Природе в этом смысле - легче.
ГОРЫ Ты помнишь, воздух гор дышал отравой зноя\ И были рады мы, когда ночная тень\ Спокойной ласкою забвенья и покоя\ Сменила солнечный и раскаленный день. Семен Надсон 1882 Ты помнишь, воздух гор дышал отравой зноя
ГОРЫ Ты улетела, уплыла к заснеженным горам, \Не ручейку дарила тень – озерам морям. \А он напрасно ждал тебя и ждал бы до сих пор, \Но пересох от мук ручей, рожденный среди гор. СЮЙ ЧЖИМО (1896–1931). Перевод Леонида Черкасского СТРАНСТВИЕ
ГОРЫ У Гроба Господня спит Готфрид Буйонский. \И слышится плач у горы Елеонской... \Две тысячи лет всё пылает эпоха... \Святая земля одинокого Бога. Кирилл Ривель 2004 БАРДЫ РУ Иерусалим
горы Ужель те же самые горы\ и улицы те же кругом? \ Какой восхитительный город, \ но мне он, увы, не знаком. Лорина Дымова ЗОЛОТОЕ НАВАЖДЕНЬЕ 2002
ГОРЫ Уходят деревья в горы –\Непонятые, как песни, \Чтоб мерзнуть на скалах голых\Хранителями созвездий, \Под желтою кроной рассвета\Укачивать в ветках ветры, \Под песню березки светлой\Сурово шагают кедры. Светлана Агеева БАРДЫ РУ Уходят деревья в горы.. .
ГОРЫ Чело от ужаса застыло, \А пламя спряталось в груди. \И вот, на тучах отдыхая, \Висит громада вековая, \Чужая долу и звездам. Владимир Бенедиктов 1836 Горные выси
ГОРЫ Через каменные горы, Через землю половчан. \Без тревоги, без печали Волны синие твои Поднимали и качали Святославовы ладьи. \Сжалься, Дпепр мой, надо мною. Над тоской наедине И с попутною волною Друга ты примчи ко мне» . Александр Прокофьев 1939 СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ\ ПЛАЧ ЯРОСЛАВНЫ
Г
ГОРЫ Чернеют гребни гор, в долинах ночь глухая, \ Как будто в полусне журчат ручьи впотьмах; \ Ночная песнь цветов - дыханье роз в садах - \ Беззвучной музыкой плывет, благоухая. АДАМ МИЦКЕВИЧ Перевод Ивана Бунина 1901 Из "Крымских сонетов" \АЛУШТА НОЧЬЮ
Горы чернеют, в долинах всё мрачно и глухо; \ Шепчут ручьи, как сквозь сон, посреди васильков: \ Запах их, музыка этих душистых цветов -\ Сладкий, сердечный язык, утаенный от слуха! Адам Мицкевич. Перевод Владимира Бенедиктова КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ\\ 12. АЛУШТА НОЧЬЮ
Горы чёрные, горы синие, горы бурые, набыченные, тучные, стада божьи, отары \ божьи, табуны божьи, стоящие-идущие, голые, ровные. \ И сине-бурая вершина на востоке уходила, указывала путь. Анджей Иконников-Галицкий «Сибирские огни» 2008, №8 НА МОГЕН-БУРЕНЕ
ГОРЫ Что видят горы, глядя на меня\ И на тебя, на бугорки-домишки? \ Вбирают ли в себя причуды дня\ И взгляды окон — пятнышки и вспышки? Елена Аксельрод «Континент» 2008, №135 Обратная перспектива
горы Что Катскильские горы красивей, \ Что уставший уже от статики, \ Разошелся Гудзон с Ист-ривер\ (но сольются в объятьях Атлантики) . Виктор Санчук «Крещатик» 2006, №1 Нью-Йорк, Нью-Йорк
ГОРЫ Что это – воды иль кони\ Рушатся вниз с горы? \ Всаднику шепчут: коли! \ Голову влажно-немую\ Под землю снедать пронесли. \ Иродиада! Змея! \ Пестрая, где ты сейчас.. . Елена ШВАРЦ 1988 Из сборника "Песня птицы на дне морском" 1995 ИСПОЛНЕНИЕ ПРОРОЧЕСТВ
ДОЖДЬ Влюбленный в дождь осеннего разлива, \Бреду из ниоткуда в никуда, \Где, серебрясь, с небес неторопливо \К земле стекает вечная вода. Ефим Ташлицкий БАРДЫ РУ Осеннее настроение
ДОЖДЬ внезапно проясняется и душу вам открывает день, \это тщательно падает очень подробный дождь. \идет или прошел. дождь это такая вещь, \которая не колеблясь уходит в прошлое, в тень. Хорхе Луис Борхес. Перевод С. Бойченко ДОЖДЬ
ДОЖДЬ Вновь дожди, вновь слезится\Сумрак ночи за окном, \Подожди, слышишь, в стекла\Бьется старенький шансон. \ Гаснет волненье, \ Словно с нами вдруг\ Старый сон. Михаил Сипер 1992 БАРДЫ РУ Старенький шансон
ДОЖДЬ Вновь дождь открывается, как страница, \И юноша пробует отстраниться. \Он - воин. Ему, как мальчишке, стыдно, \Что грустное счастье их очевидно. Евгений Долматовский 1940 Дачный поезд
ГОРЫ Ты улетела, уплыла к заснеженным горам, \Не ручейку дарила тень – озерам морям. \А он напрасно ждал тебя и ждал бы до сих пор, \Но пересох от мук ручей, рожденный среди гор. СЮЙ ЧЖИМО (1896–1931). Перевод Леонида Черкасского СТРАНСТВИЕ
ГОРЫ У Гроба Господня спит Готфрид Буйонский. \И слышится плач у горы Елеонской... \Две тысячи лет всё пылает эпоха... \Святая земля одинокого Бога. Кирилл Ривель 2004 БАРДЫ РУ Иерусалим
горы Ужель те же самые горы\ и улицы те же кругом? \ Какой восхитительный город, \ но мне он, увы, не знаком. Лорина Дымова ЗОЛОТОЕ НАВАЖДЕНЬЕ 2002
ГОРЫ Уходят деревья в горы –\Непонятые, как песни, \Чтоб мерзнуть на скалах голых\Хранителями созвездий, \Под желтою кроной рассвета\Укачивать в ветках ветры, \Под песню березки светлой\Сурово шагают кедры. Светлана Агеева БАРДЫ РУ Уходят деревья в горы.. .
ГОРЫ Чело от ужаса застыло, \А пламя спряталось в груди. \И вот, на тучах отдыхая, \Висит громада вековая, \Чужая долу и звездам. Владимир Бенедиктов 1836 Горные выси
ГОРЫ Через каменные горы, Через землю половчан. \Без тревоги, без печали Волны синие твои Поднимали и качали Святославовы ладьи. \Сжалься, Дпепр мой, надо мною. Над тоской наедине И с попутною волною Друга ты примчи ко мне» . Александр Прокофьев 1939 СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ\ ПЛАЧ ЯРОСЛАВНЫ
Г
ГОРЫ Чернеют гребни гор, в долинах ночь глухая, \ Как будто в полусне журчат ручьи впотьмах; \ Ночная песнь цветов - дыханье роз в садах - \ Беззвучной музыкой плывет, благоухая. АДАМ МИЦКЕВИЧ Перевод Ивана Бунина 1901 Из "Крымских сонетов" \АЛУШТА НОЧЬЮ
Горы чернеют, в долинах всё мрачно и глухо; \ Шепчут ручьи, как сквозь сон, посреди васильков: \ Запах их, музыка этих душистых цветов -\ Сладкий, сердечный язык, утаенный от слуха! Адам Мицкевич. Перевод Владимира Бенедиктова КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ\\ 12. АЛУШТА НОЧЬЮ
Горы чёрные, горы синие, горы бурые, набыченные, тучные, стада божьи, отары \ божьи, табуны божьи, стоящие-идущие, голые, ровные. \ И сине-бурая вершина на востоке уходила, указывала путь. Анджей Иконников-Галицкий «Сибирские огни» 2008, №8 НА МОГЕН-БУРЕНЕ
ГОРЫ Что видят горы, глядя на меня\ И на тебя, на бугорки-домишки? \ Вбирают ли в себя причуды дня\ И взгляды окон — пятнышки и вспышки? Елена Аксельрод «Континент» 2008, №135 Обратная перспектива
горы Что Катскильские горы красивей, \ Что уставший уже от статики, \ Разошелся Гудзон с Ист-ривер\ (но сольются в объятьях Атлантики) . Виктор Санчук «Крещатик» 2006, №1 Нью-Йорк, Нью-Йорк
ГОРЫ Что это – воды иль кони\ Рушатся вниз с горы? \ Всаднику шепчут: коли! \ Голову влажно-немую\ Под землю снедать пронесли. \ Иродиада! Змея! \ Пестрая, где ты сейчас.. . Елена ШВАРЦ 1988 Из сборника "Песня птицы на дне морском" 1995 ИСПОЛНЕНИЕ ПРОРОЧЕСТВ
ДОЖДЬ Влюбленный в дождь осеннего разлива, \Бреду из ниоткуда в никуда, \Где, серебрясь, с небес неторопливо \К земле стекает вечная вода. Ефим Ташлицкий БАРДЫ РУ Осеннее настроение
ДОЖДЬ внезапно проясняется и душу вам открывает день, \это тщательно падает очень подробный дождь. \идет или прошел. дождь это такая вещь, \которая не колеблясь уходит в прошлое, в тень. Хорхе Луис Борхес. Перевод С. Бойченко ДОЖДЬ
ДОЖДЬ Вновь дожди, вновь слезится\Сумрак ночи за окном, \Подожди, слышишь, в стекла\Бьется старенький шансон. \ Гаснет волненье, \ Словно с нами вдруг\ Старый сон. Михаил Сипер 1992 БАРДЫ РУ Старенький шансон
ДОЖДЬ Вновь дождь открывается, как страница, \И юноша пробует отстраниться. \Он - воин. Ему, как мальчишке, стыдно, \Что грустное счастье их очевидно. Евгений Долматовский 1940 Дачный поезд
Стихи А. Якушевой и Ю. Визбора,
Музыка А. Якушевой
Да обойдут тебя лавины
В непредугаданный твой час!
Снега со льдом наполовину
Лежат, как будто про запас,
По чью-то душу, чью-то душу.. .
Но, я клянусь, не по твою!
Тебя и годы не задушат,
Тебя и горы не убьют.
Ты напиши мне, напиши мне,
Не поленись и напиши:
Какие новые вершины
Тебе видны среди вершин,
И что поделывают зори,
Твой синий путь переходя,
И как Домбай стоит в дозоре,
Подставив грудь косым дождям.
А мне все чудится ночами
От твоего тепло плеча.
Вот, четырьмя крестясь лучами,
Горит в ночи твоя свеча.
Дожди пролистывают даты,
Но видно мне и сквозь дожди -
Стоишь ты, грузный, бородатый,
И говоришь: "Не осуди"!
Ах, пустяки - какое дело!
И осужу - не осужу,
Мне лишь бы знать, что снегом белым
Еще покрыта Софруджу,
Мне лишь бы знать, что смерть не скоро
И что прожитого не жаль,
Что есть еще на свете горы,
Куда так просто убежать!
Музыка А. Якушевой
Да обойдут тебя лавины
В непредугаданный твой час!
Снега со льдом наполовину
Лежат, как будто про запас,
По чью-то душу, чью-то душу.. .
Но, я клянусь, не по твою!
Тебя и годы не задушат,
Тебя и горы не убьют.
Ты напиши мне, напиши мне,
Не поленись и напиши:
Какие новые вершины
Тебе видны среди вершин,
И что поделывают зори,
Твой синий путь переходя,
И как Домбай стоит в дозоре,
Подставив грудь косым дождям.
А мне все чудится ночами
От твоего тепло плеча.
Вот, четырьмя крестясь лучами,
Горит в ночи твоя свеча.
Дожди пролистывают даты,
Но видно мне и сквозь дожди -
Стоишь ты, грузный, бородатый,
И говоришь: "Не осуди"!
Ах, пустяки - какое дело!
И осужу - не осужу,
Мне лишь бы знать, что снегом белым
Еще покрыта Софруджу,
Мне лишь бы знать, что смерть не скоро
И что прожитого не жаль,
Что есть еще на свете горы,
Куда так просто убежать!
классные стихи!
Саяны.. . лето.. . 1985 год.. . эх...
Похожие вопросы
- Ваши ассоциации на тему "дождь"?
- Литературные ассоциации на тему "утро в горах"?
- Литер. ассоциации на тему "утро в горах"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "Дождь за окном"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "умный в гору не пойдет"?
- Ваши ассоциации на тему "дуэль"?
- Ваши ассоциации на тему "молчание"?
- Ваши ассоциации на тему "молния"?
- Ваши ассоциации на тему "оттепель"?
- Ваши ассоциации на тему "вечерний звон"?