Литература

Подскажите, пожалуйста, художественную литературу в которой описаны красивые галлюцинации?

Валерий Шефер
Валерий Шефер
27 776
Он стоял на воющем сквозняке пустынного ночного перрона под грязной и
безлунной стеклянной крышей вокзала. А по ночам пустынные вокзалы-это
край света, вымерший, бессмысленный и пустой. Пустой, пустой, пустой. Но
если ты пойдешь дальше, ты пропал.
Тогда ты пропал. Ибо у тьмы страшный голос. От тьмы не спасешься, миг
-и она тебя одолела. Она на тебя нападает, вооруженная воспоминанием об
убийстве, совершенном тобою. Или чаянием убийства, которое ты совершишь
завтра. И она растит крик в тебе: неслыханный рыбий крик, крик одинокого
зверя, загубленного собственным морем. Этот крик рвет на части твое лицо,
испещряет его промоинами, полными страха и опасности, так что другие
шарахаются от тебя. Так нем ужасный темный крик одинокого зверя в родимом
море. Он прибывает, как полная вода, рокочет, бушует, как прибой. Шипит
гибельно, как пена.
Он стоял на краю света. Дуговые фонари, холодные и белые, безжалостно
оголяли все кругом. Но за ними вырастала устрашающая тьма. Не было черноты
более черной, чем тьма вокруг белых фонарей по ночному пустынного перрона.
-- У тебя, кажется, сигареты есть, -сказала девушка с губами, слишком
красными на бледном лице.
-- Да, -отвечал он, -найдутся.
-- Почему же ты не идешь со мною? -прошептала она совсем близко.
-- А зачем? - отвечал он.
-- Ты же не знаешь, какова я, -крутилась она вокруг него.
-- Знаю, --отвечал он, --как все.
-- Ты жираф, долговязый, упрямый жираф! Ты ведь даже не знаешь, какой у
меня вид.
-- Голодный, - сказал он, - раздетый и размалеванный, как у всех.
-- Ты долговязый и глуповатый, слышишь, жираф, - прохихикала она еще
ближе, - и все-таки ты милый. И сигареты у тебя есть. Пойдем, мальчик, ночь
на дворе.
Тогда он взглянул на нее и рассмеялся.
-- Ладно, -сказал он, -ты получишь сигареты, а я тебя поцелую. Ну,
а если я дотронусь до твоего платья, что тогда?
-- Тогда я покраснею, - сказала она, и ее ухмылка показалась ему
пошлой.
Товарный поезд загорланил на путях. И внезапно замолк. Скупой свет от
огонька последнего вагона медленно рассеялся впотьмах. Кряхтя, охая,
спотыкаясь-мимо.
И он пошел с ней.
Потом были руки, лицо, губы. Но все лица истекают кровью, думал он,
кровь сочится изо рта, а все руки держат ручные гранаты. Но тут он
почувствовал запах косметики, и ее рука сжала его худую руку повыше локтя.
Раздался стон, упала стальная каска.
-- Ты умираешь, -крикнул он.
-- Умирать? Это бы еще куда ни шло, -вскрикнула она.
И снова надвинула на лоб каску. Ее темные волосы тускло блестели.
-- А, твои волосы, -прошептал он.
-- Ты останешься? -спросила она тихонько.
-- Да.
-- Надолго?
-- Да.
-- Навсегда?
-- Твои волосы пахнут, как влажные ветви, - сказал он.
-- Навсегда? -переспросила она.
И вдруг из дальней дали: близкий, огромный крик. Рыбий крик, крик
летучей мыши, крик навозного жука. Неслыханный животный крик паровоза. Уж не
зашатался ли поезд на рельсах от страха перед этим криком? Никогда не
слыханным, новым, желто-зеленым криком под побледневшими созвездиями. Звезды
не зашатались ли от этого крика?
Он распахнул окно, так что ночь холодными руками схватила его
обнаженную грудь, и сказал:
-- Мне надо идти.
-- Останься, жираф! --ее рот мучительно-красно мерцал на бледном лице.
Но жираф уже шагал гулкими шагами по мостовой. А позади него
серо-лунная улица вновь замолкала, вновь замыкалась в свое каменное
одиночество. Окна были как мертвые, уже остекленелые, глаза пресмыкающихся.
Занавеси, словно отяжелевшие от сна, тайно трепещущие веки, тихонько
развевались. Покачивались белые, мягкие, тоскливо кивая ему в след.
Оконная створка мяукнула. На грудь ей повеяло холодом. Когда он
оглянулся, за за стеклом виднелся слишком красный рот. Жираф, плакал он.
Касимова Захра
Касимова Захра
50 581
Лучший ответ
Касимова Захра он был в плену..бежал..в мае 1945 он возвратился домой больной, изнуренный частыми
приступами лихорадки и ставшей к тому времени неизлечимой болезнью печени.
И несмотря ни на что, полон надежд и планов,но уже к концу 45-го года болезнь приковала его к постели.
В течение неполных двух лет Борхерт писал наперегонки со смертью. Писал
как одержимый, с фанатической страстью, превозмогая голод, холод нетопленных комнат,мучительную
болезнь.
20 ноября 1947 года он умер в базельском госпитале святой Клары
26 лет от роду.

меня изумляет эта его.. внутренняя взволнованность.. внутренние монологи, полубред, галлюцинации, воспроизведение потока сознания
Касимова Захра http://lib.ru/INPROZ/BORHERT/borhert.txt рассказы..там в самом конце..про писателя..

Спокойной ночи
Александр Дюма_Граф де Монте Кристо
Посмотрите фильм "Игры разума" http://gidonline.ru/2011/03/igry-razuma/
Frg Frg
Frg Frg
76 971
Можно, например, посмотреть книгу П. Коэльо "Вероника решает умереть".

Почти все книги Любка Дереша ("Культ", "Намір" ("Намерение"), "Трохи пітьми" ("Немного тьмы") -
есть в русском переводе... )

В рассказе И. Шоу "Солнечные берега реки Леты" очень ярко описаны клинические симптомы болезни Альцгеймера.

О нарушениях восприятия человека можно найти в рассказах "Лапти" И. Бунина, "Тиф", "Устрицы" А. Чехова, "Мысль" Л. Андреева, "Ангел-хранитель" Ф. Саган, "Жизнь взаймы" Э. Ремарка, "Смерть Ивана Ильича" Л. Толстого, "Раковый корпус" А. Солженицына.

В поэме С. Есенина "Черный человек" описываются проявления алкогольного делирия.
Валерий Шефер Доброго вечера.
Elena Tovm Супер!!!
Виктор Строкач ничего себе....
В сказках про Алису... )

"- А я-то всегда был уверен, что дети - просто сказочные чудища, - заметил Единорог.. .
Губы Алисы дрогнули в улыбке, и она сказала:
- А знаете, я всегда была уверена, что единороги - просто сказочные чудища! Я никогда не видела живого единорога!
- Что ж, теперь, когда мы увидели друг друга, - сказал Единорог, - можем договориться: если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя! "
Галия Ковалева
Галия Ковалева
39 341
У Виктории Платовой сплошное наркоманство. Я так подозреваю, что она их "под кайфом" пишет. Вообще из современной русской литературы мало что нравится, но ее творчество меня как-то зацепило. Мои любимые её книги: «Тингль-Тангль» , «8→9→8» , «STALINGRAD. Станция метро» .
Иринка Веремеенко Маленькая описка. Их = свои книги.

Похожие вопросы