Литература

Для того что-бы быть незаменимой, надо отличаться от всех (Коко Шанель) Что об этом пишут поэты?

РС
Рита Сычева
66 752
"Мир для меня уныл и пуст\ С тех пор, как Морны взор угас: \ В нем больше нет горячих уст, \ Медовых вздохов, томных глаз. Вальтер Скотт. Перевод Э. Линецкой ГЛЕНФИНЛАС, или ПЛАЧ ПО ЛОРДУ РОНАЛДУ\ Баллада

Во всем ему доверься: будет он\ В смятенье битв незаменимым другом\ И воином бестрепетным; но тех, \ Кто царствовать мечтает над царями, \ Презрев закон, - я тех не похвалю. Софокл. Перевод Д. С. Мережковского АНТИГОНА

Без Лиды и Люды, без Иры и Оли и Гали, Без Тани и Оли мы обойдемся едва ли! Без Лены и Лены, и Лены, и Лены, и Иры Без Гали и Тани, и Люды, и Иры, а главное — Киры! За вас за всех Гусары нынче выпьют стоя, А после сидя поедят. Взволнуют вас и успокоят, И от напастей защитят: И Таню, и Иру, и Олю, и Люду, и Лену (Логичнее было бы Лен — одновременно) Еще одну Иру, и Галю, и Олю, опять-таки Иру, Опять-таки Галю, и Лиду, и Люду, и Таню — и Киру! Алексей Бабий 1990 ГАРАНТ, Макссофт!

И другие витамины\ нам в быту незаменимы. \ Если каждый гражданин купит поливитамин, то здоровье гражданина\ возрастет от витамина! \ Если каждый индивид\ будет кушать "Ундевит",\ \никого не удивит, \ что он станет знаменит. Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995) ПОЛЕЧКА О ПОЛЬЗЕ ПОЛИВИТАМИНОВ

Какая смертная тебя б затмить могла\ Осанкой, поступью, иль красотой чела, \ Иль томным блеском глаз, иль даром нежной речи, \ Какой из нимф речных или лесных дриад \ Дана и сладость губ, и этот влажный взгляд, \ И золото волос, окутавшее плечи! ПЬЕР РОНСАР 1523—1585. Перевод Вильгельма Левика Из книги “Любовь к Кассандре” \ Когда ты, встав от сна богиней благосклонной,

А ты - кто для меня всего родней, \Кого я больше жизни берегу, \Осталась на виду у всех людей\На зависть другу, вору и врагу. Уильям Шекспир. Перевод Андрея Кузнецова Сонеты\48\Однажды, собираясь уезжать,

У нас не счет. У нас за счет: \За счет ума, за счет учености, \Изысканности, одаренности, \Известности, незаменимости, –\Всё это, впрочем, отвлеченности, \В них нет большой необходимости. Иван Елагин Разговор продавца с покупателем

А мне шагать с моей любимой Сквозь кухонный переполох, \С моей нигде незаменимой И даже в лучшей из эпох. Василий Федоров

А наяву - в тоске, в мученье\С тобою быть, подле сидеть\И лобызать тебя не сметь; \И в ожиданье и в сомненье\И дни и ночи проводить!. . Алексей Кольцов 1830 НЕИЗМЕНИМОСТЬ

Текут стихи на белый свет, и нету им замены, \и нет конца у той реки, пока есть белый свет. \Не о победе я молю: победы все надменны, \а об удаче я молю, с которой спроса нет. Булат Окуджава 1985 Строка из старого стиха слывет ненастоящей:

Козел\ Как же баба, как же дед? \ Кто же сварит им обед? \ Я и кашу им варил, \ Я и по воду ходил.. . Самуил Маршак 1922 СКАЗКА ПРО КОЗЛА\Пьеса

Уж не министров ли? Но сколько и каких? \ Ужели всех? Слыхала я когда-то, \ Что некий был мудрец, который всех сместил, \ Но заменить не мог, как ни старался. \ Текли года, увяло государство, \ Но он по-прежнему их заменить не мог. Александр Блок 1901 ТРАГЕДИЯ В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ

Незаменимых нет, но заменить их трудно.. . Майя Четвертова
Незаменимых людей у нас нет" И. В. Сталин
Незаменимых нет и заменить их некем… Наталья Хозяинова
Сергей Ключинский
Сергей Ключинский
69 003
Лучший ответ
...что кладбище полно незаменимыми...
Ольга Антонова
Ольга Антонова
26 652
Что, черт подери, хватит цитировать Коко Шанель и спрашивать, что об этом пишут поэты -____________-

Похожие вопросы