870 И вот что ей сулили ночи той, \ Той летней ночи страстные мгновенья, \ Когда с такой тревожной быстротой\ В ее душе сменялись вдохновенья... \ Прощай, Параша!. . Время на покой; \ 875 Перо к концу спешит нетерпеливо.. . Иван Тургенев 1843 ПАРАША\Рассказ в стихах
Бекингем\ Осмелюсь вам напомнить, государь, \ О вашей щедрости, скрепленной словом: \ Обещано мне графство Херифорд\ Со всем имуществом, что там осталось. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III
Вы поняли меня? Помимо платы, \ Что будет вам давать синьор Баптиста, \ И я не поскуплюсь. Все эти книги, \ Тетрадки вы получше надушите, \ Затем, что та, что их рукой коснется, \ Духов душистей. Что читать начнете? Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
Коль хочешь ты, чтоб нам страданье\ Заледенило в жилах кровь, \ То дай скорее обещанье\ Свои стихи прочесть нам вновь. Джордж Гордон Байрон Автору сонета, начинающегося словами: "Мой стих печален". Перевод С. Ильина 8 марта 1807
Куда как негодуют, Что обещаний вы не держите своих! - Мы нынче и давать уж перестали их! Николай Некрасов ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР
Ленский\ Да успокойся. \ Рославлев (с сердцем) \ Я спокоен. \ Ленский\ Так поди\ К своей возлюбленной. - Клянися ей, тверди, \ Что ты навек у ней в слепом повиновенье Александр Грибоедов 1818 Притворная неверность\Комедия
Он обещал мне, бедному сердцу, \ Счастье и грезы, страсти, восторги, \ Нежно он клялся жизнь усладить мне\ Вечной любовью, вечным блаженством. \ Сладкою речью сердце сгубил он, \ Сладкою речью сердце сгубил он, \ Но не любил он, нет, не любил он, \ Нет, не любил он, ах, не любил меня! М. В. Медведев 1881,1897\Редакция А. Гварца\Он говорил мне: "Будь ты моею,
Хочешь ли, слушай, и я пред тобой и друзьями исчислю, \ Сколько даров знаменитых тебе обещал Агамемнон: \ Десять талантов золота, двадцать лаханей блестящих, \ 265 Семь треножников новых, не бывших в огне, и двенадцать\ Коней могучих, победных, стяжавших награды ристаний. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ. ПОСОЛЬСТВО
Дзелика соединяется с Алькоузом в безмолвных объятиях. \\ Ликуй, Бальсора, и дворец, и царство. \ Пусть каждый из богатств получит долю, \ Чтобы сбылись Дзеима обещанья. \ \ Тебя, Сарке, Дзелику, старика, \ Тебя, Суффар, - к деяньям благородным\ Подвигли сила и необходимость; Карло Гоцци. Перевод Т. Щепкиной-Куперник 1952 ЦАРЬ ДЖИН
Дюмен\ Я буду верой-правдой вам служить. \ Катерина\ Лишь не клянитесь, чтоб не согрешить. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
Ему обещанный когда-то\ И им обещанный другим. \ Что наша слепота – расплата\ За то, что, зрячие, не зрим? Фазиль Искандер СЕЛЬСКИЙ ЮБИЛЯР
Звони\ и обещай Иван Ахметьев
ИО\\ Того, что посулил мне, не лишай меня. \ПРОМЕТЕЙ\ Из двух пророчеств можешь услыхать одно. \ИО\ Но из каких же двух? Скажи, дай выбрать мне. \Эсхил 443-444 гг. до н. э.
Литература
Лучше тебе не обещать, чем обещать и не исполнить. ( Экклезиаст. "Царь Соломон. ") Что об этом в книгах?
Ну так сразу и не вспомнить.. . На память только "Бесприданница" и приходит, когда Лариса просит Васю ее увезти, а тот отказывает ей: "Не могу. Купеческое слово дал... "
Похожие вопросы
- Кто находится между живыми, тому есть ещё надежда. ( Экклезиаст. "Царь Соломон. ") Что об этом в книгах?
- Что о ветре есть в книгах? Всё суета суёт. Всё тщета и ловля ветра. ( Экклезиаст. "Царь Соломон. ")
- Что можете рассказать о ЦАРЕ СОЛОМОНЕ.. ? Какие притчи знаете..?
- о чем книга Копи царя Соломона главная мысль книги
- Благодаря чему Великий Царь соломон прославился своим огромным спокойствием и умиротворенностью?
- Пожалуйста помогите найти изображение, описание перстня царя Соломона?
- Визит какой царицы в Иерусалим к израильскому царю Соломону, описан в Библии?!?
- Что знаете о царе Соломоне? (только без интернетовской подсказки)
- Подскажите к какой хитрости прибег мудрый царь Соломон, для того, чтобы рассмотреть ножки прекрасной царицы ???
- Что подарил царь Соломон своим сыновьям?