Литература

В какой стране, 'родилась' первая сказка ?

Д!
Дмитрий !
28 036
первая сказка - мысли первого человека об окружающем мире. а в какой стране появился впервые человек? конечно ни в какой. потому что страны, как структурный элемент человеческого общества появились много позже
MP
Merdan Payzyyew
16 557
Лучший ответ
наверное, в первой стране. Где есть речь - там есть и сказка
http://www.skazkis.com/egipt/ - возможно, Вас заинтересуют сказки Древнего Египта
http://zhurnal.lib.ru/p/prudius_e_k/filosof_s_pustyshkoydoc.shtml - сравнительно-мифологическое исследование самых ранних детских сказок, их сюжетов и базовых архетипов (очень интересно)
Ирина Коваль
Ирина Коваль
78 524
сказка..это рассказ...когда первобытные мужчины возвращались в пищеру к своим женам и детям и рассказывали про рыбалку или охоту...
Aladdin Alekperov
Aladdin Alekperov
31 923
Сказки (литер. и этногр. ) — словесные произведения повествовательного характера, почти исключительно прозаические, созданные иногда в видах развлечения, иногда с целью дидактической, но большею частью без всякой цели, как естественное выражение словесной или литературной потребности. С. — органическое явление народной психики, они рассеяны по всей земле, у всех народов.

В начале XIX столетия был поставлен вопрос о происхождении С. , вызвавший много исследований и поныне вполне не разрешенные. Сначала высказывались по этому вопросу лишь филологи; затем о нем с разных сторон трактуют историки культуры, антропологи и этнографы. Всеми признано большое сходство сказочных мотивов у разных народов, но причины этого сходства объясняются различно. Самая ранняя теория — мифологическая — выдвинута бр. Гриммами; в России представителями ее были Афанасьев, Ор. Миллер, Потебня, отчасти Буслаев (в ранних трудах) . Сходство сказочных мотивов она объясняла общими всем индоевропейским народам в древности религиозно-мифическими представлениями. С этой точки зрения С. — обломки древнего арийского эпоса о солнце, месяце, громе.

Индия сохраняет первенствующее значение, по обилию сказочных мотивов в таких ее письменных памятниках (главным образом в Панчатантре) , которые получили очень широкое распространение у персов, арабов и народов европейских, особенно в средневековых литературных памятниках — “Соnde Lucanor”, “Gesta Romanorum”, “Speculum Majus”, “Disciplina clericalis” и мн. др. Одни ученые (Бенфей) выдвигают на первый план индийскую письменность — сборники Панчатантра, Чукасаптати и пр. , другие (Коскен) — устную передачу индийских основных версий. Акад. Веселовский наряду с индийскими источниками (легенды о Соломоне и Китоврасе) указывает древнеклассические, византийские и даже туранские.

Наряду с народными С. уже в глубокой древности появляются писанные художественные С. , который, как и народные С. , из литературы одного народа переходили в литературу другого, благодаря переводам и подражаниям. Древнейшие из известных писанных С. принадлежит Египту и относится к XIV в. до Р. Хр. : это — С, о двух братьях, мотив которой повторяется в библейской истории о Иосифе прекрасном и жене Пентефрии, в рассказе о Беллерофонте и Антее (в Илиаде) , в Панчатантре, а также в С. французских, итальянских, немецких, венгерских, русских и других славянских, румынских, абессинских, индийских и т. д. Mнoгиe другие сюжеты сказок различных народов также оказываются заимствованными у египтян. После Египта, наиболее старинные письменные сборники С. появляются в Индии: таковы Панчатантра, Магабхарата, Калила и Димна (перевод Панчатантры на пехлевийский и др. яз.;) . Впоследствии Панчатантра проникла в литературы всех народов. Подобное же распространение имел сборник С. Сукасантати (70 С. попугая) , который, будучи переведен на персидский язык под названием, “Туги-Намех” (книга попугая) , перешел из Персии к арабам, а от них распространился по Азии, Африке, Италии, Испании и т. д. Даже христианская легенда была вовлечена в общелитературное движение; так, напр. житие св. Варлаама и Иоасафа, заключающее в себе множество притч и С. , является лишь измененным рассказом о жизни Будды. Индийский сборник С. под названием “Синдабадова книга” или “Книга семи мудрецов”, переведен на языки персидский, арабский, еврейский, сирийский, греческий, латинский, романский. На Востоке же возник сборник С. “Тысячи и одной ночи”, перешедший из Персии в Турцию. В сборнике китайских С. “Шан-Хои-Кинг”, восходящем к XXII в. до Р. Хр. , встречаются эпизоды, весьма схожие с индийскими и европейскими С. Из писателей древнего классического мира Геродот очень часто приводит С. , преимущественно заимствованные у египтян; Плутарх в своих рассказах дает больше С. , чем исторического изложения; Лукиан сочинял философские С. У римлян С. писали Дюдор Сицилийский и Апулей (С. о золотом осле).
Даша Абрамова
Даша Абрамова
24 817
В той, которая появилась первой. :) Сказки возникли до стран и государств.
Вариантов много - Китай, Персия...