Литература

Сыграем в литературный ПОКЕР?

ПОКЕР Играть в покер Билл Най \ Сел со мной, и, хотя \ Син игры той не знал, \ Он подсел к нам шутя \ И на карты смотрел простодушно, \ Улыбаясь, как будто дитя. Брет Гарт. Перевод Михаила Зенкевича П Р О С Т О Й Р А С С К А З П Р А В Д И В О Г О Я К О Б А

Забрался в дебри я с моим стихом, \Читатель! Может быть, и не знаком\Ты с покером, да и какое дело\Тебе копаться в том, какая масть\Досталась мне или какая страсть\Моей душой азартной овладела! Иван Елагин А. и Л. Ржевским

Покер… хильда не прочь сыграть в стрип-покер \когда мамки дома нет \джо навински врет, что лизался с нею взасос \у дики фолкнера перо есть \и он любит нас пугать \что эвкалиптус-то -- горбатый \южный ветер пыль унес \но я привяжу тебя как шарик \покажу старой ссадины след \не наступи в битые стекла, лучше башмаки надень -- ты идешь или нет? Том Уэйтс. Перевод М. Немцова

А я все играю в музыку на столе для покера\Собираю по карте ноты нового инструментала\Я остался один без порядкового номера\Пронзенный насквозь пронумерованной сталью. Серж Былинский Ядерная рапсодия
Оксана Иванова
Оксана Иванова
67 576
Матушка выиграла уже двенадцать долларов. Жизнь в салоне замерла. Стояла такая тишина, что слышно было, как шлепают по воде колеса и раздаются команды, отдаваемые капитаном.
Матушка предъявила тройственный дуркер и выиграла еще пять долларов.
Господин Честни побарабанил пальцами по столу, к своему ужасу, поймал себя на этом занятии и, чтобы скрыть смущение, прикупил еще три карты. Старая кошелка вроде бы ничего не заметила.

Он уставился на новый расклад. Добавил два доллара и прикупил еще карту. Снова уставился на карты. Интересно, подумал он, каковы шансы получить дуркер-рояль дважды за день? Только не паниковать.
– Пожалуй, – услышал он собственный голос, – я рискну еще парой долларов.
Он взглянул на компаньонов. Они послушно бросили карты – сначала один, за ним другой.
– Даже не знаю… – пробормотала матушка, по всей видимости обращаясь к своим картам. И снова поковыряла в ухе. – Ц-ц-ц. А как называется, ну, знаешь, когда, ну, вроде хочешь поставить еще денег?
– Это называется поднять ставку, – ответил господин Честни. Костяшки пальцев у него снова побелели.
– Тогда я подниму. Долларов этак на пять.
Колени господина Честни заскребли друг о друга.
– Отвечаю и поднимаю еще на десять, – огрызнулся он.
– Уравниваю, – откликнулась матушка.
– Тогда я поднимаю еще на двадцать долларов.
– А я… – Матушка вдруг поникла. – Я… У меня… есть помело.
Где-то в подсознании господина Честни прозвонил тревожный звоночек, но он уже во весь опор скакал к победе.
– Идет!
Он выложил карты на стол. Толпа ахнула. Он начал тянуть банк к себе. Но тут на его запястье сомкнулись пальцы матушки.
– Еще я не выложила свои карты, – лукаво заметила она.
– А это и ни к чему, – рявкнул господин Честни. – Вряд ли ты сможешь перебить это.
– Могу, если надурю тебя, – возразила матушка. – Кажется, поэтому игра и называется дуркер?
Он заколебался.
– Но… но… Да, ты, конечно, выиграешь, но только если у тебя на руках девять карт одной масти подряд, – пробормотал он, чувствуя, что начинает тонуть в пучине ее глаз.
Матушка откинулась на спинку стула.
– Знаешь, – спокойно сказала она, – мне как раз показалось, что у меня на руках что-то уж очень много этих черненьких с колючками. Много – это ведь хорошо, да?
Она выложила на стол карты. Окружающая игроков толпа дружно ахнула. Господин Честни затравленно огляделся.
– Да, здорово вам повезло, госпожа, – признал какой-то пожилой господин.
Из толпы посыпались поздравления. Из большой и так некстати образовавшейся толпы.
– Э-э-э… да, – наконец кивнул господин Честни. – Да. Здорово. Учишься ты невероятно быстро…
– Уж побыстрее, чем ты. Итак, с тебя пятьдесят пять долларов и помело, – подсчитала матушка.
Ида +++++++++
Ида +++++++++
75 041
Лучший ответ
Последнее время много тем создается по поводу литературы и людям советуют часто вредные книги наподобие Let There Be Range либо совсем рухлядь типа Суперсистемы или Харрингтона по турнирам, которая научит лишь проигрывать деньги медленней :f_mad:

Решил составить список лучшей на мой взгляд и актуальной на сегодняшний день литературы по покеру на русском языке, которая действительно поможет вам в обучении :s_thumbsup:

Часть книг из списка можно найти в свободном доступе в интернете, некоторые платные.

Кеш-игра
Харрингтон онлайн 6-макс
Easy Game. Эндрю Сейдман
The Poker Blueprint. Три Нгуен
Dynamic Full Ring Poker - За пределами основ
Бьем микролимиты - Полное руководство. Натан Вильямс
Эд Миллер - Безлимитный Холдем по небольшим ставкам

Лимитный покер
Ник "Stoxtrader" Граджайн - Выигрывая в жесткий холдем

Книги по МТТ
Секреты профессионального турнирного покера. Том 1. Джонатан Литтл
Секреты профессионального турнирного покера. Том 2. Джонатан Литтл
Winning Poker Tournaments One Hand at a Time: Vol. I
Winning Poker Tournaments One Hand at a Time: Vol. II

Книги по СНГ
Mersenneary Ebook
Стратегия для СНГ. Коллин Мошман
Секреты нестандартных SNG. Phil Shaw

Омаха
Переход из NLH в PLO. Три Нгуен.
Пот-лимитная омаха. Джефф Хванг
Секреты профессиональной пот-лимитной Омахи. Рольф Слотбум

Околопокерная литература
Peak Performance Poker
Ваш злейший покерный враг. Алан Скунмейкер
Ваш лучший покерный друг. Алан Скунмейкер
Покер - Игры Разума. Джеред Тэндлер
Относитесь к покеру как к бизнесу. Дасти Шмидт
Как я заработал свой первый миллион долларов игрой в покер. Три Нгуен
Надежда Титова
Надежда Титова
94 263