Литература

Знатоки английского нужна срочная помощь!!!

Нужен перевод данных предложений! Пожалуйста, очень Вас прошу помогите!! ! Заранее огромный респект и человеческое спасибо. Одна просьба: Не присылать переводы переводчиков.

Вот сами предложения:

Здравствуйте, я шеф-повар отеля, где вы остановились для проведения Конгресса. У меня для всех есть вопросы на счет состовления плана меню на каждый день. Я бы хотел бы услышать от Вас ваши преподчтения кухни, которую вы едите.

Здравствуйте, я бы хотел бы заказать для своего коллеги двухместный номер с двухместной кроватью, которая оснащена беспружинным матрасом из кокоса, а также содержит стилизованное постельное белье, и также, чтобы в номере был плазменный телевизор, душевая кабина, санузел и телефон.
Заходи в Мэйл на старницу написания письма. Напиши текст и справа будет кнопочка перевести. Там как раз с Русского на Английский. Удачи!
Що це за недозволянна брань, туто же всэ справжни людины миткуваються и перехвонються!!! А если серьёзно то не переведу-времени мало!!!
Good afternoon. I'm the head-cook of the hotel where you have stayed for the congress. I have some questions about the everyday menu formation. I would like to be aware of the cuisine that you would prefer.

Hello! I would like to order for my colleague a double-room with double bed, which has a coconut springless bed with the stylish bed-clothes. It's nessesary to have the plasma TV, shower cubicle, sanitary arrangements (lavatory) and telephone.

Сама переводила.... если что.
Вера Бешлей
Вера Бешлей
1 250
если совсем туго будет, зайди вот на этот сайт, может быть поможет, там бесплатно всё это, но я ещё не пользовалась.. .
http://english-language.euro.ru/resource.htm
Hello, I the chief-cook of hotel where you have stopped for carrying out of the Congress. I for all have questions on the account состовления the plan of the menu on every day. I would would like to hear from you yours преподчтения kitchens with which you eat. Hello, I would would like to order for the the colleague a double room with a double bed which is equipped by a springless mattress from a coco, and also contains the stylized bed-clothes, and also that in number there was a plasma TV, душевая a cabin, a bathroom and phone.
чувак просто заведи пепреводчик, если совсем плохо
Yana Novozhenova
Yana Novozhenova
570
Hello, I the chief - cook of hotel where you have stopped for realization of the Congress. I for all have questions on the account состовления the plan of the menu for each day. I would would like to hear from you yours преподчтения kitchens with which you eat.Hello, I would would like to order for the the colleague a double room with a double bed which is equipped with a springless matress from a coco, and also contains the stylized bed-clothes, and also that in number the plasma TV was, a shower booth, a bathroom and the phone.