Литература

Как называется стих с первой "независимой" строфой и последующими строфами, оканчивающимися на соотв. строки 1-й строфы

Такой стих очень часто встречается в португальской поэзии.
Схема композиции стиха

1.

A
B
C
D

2.
<....>
<....>
<....>
<....>

...
A

3.
<....>
<....>
<....>
<....>

...
B

4.
<....>
<....>
<....>
<....>

...
C

5.
<....>
<....>
<....>
<....>

...
D
Глóсса – стихотворение на тему стихотворного отрывка, помещённого в эпиграфе, причём каждый стих этого отрывка (обычно называемого «мотто») вплетается в соответствующую строфу: в конце первой строфы повторяется его первый стих, в конце второй – второй и т. п. Глоссу пишут обычно определённой строфой – дéцимой. Была распространена в испанской поэзии, в немецкой её культивировали братья Шлегели. Глоссу с некоторыми отступлениями от канонической формы называют «вариацией».
Пример конструкции глоссы – в XVIII главе 2-й части «Дон Кихота» Сервантеса.
Сервантес, «Дон Кихот», часть вторая, глава XVIII.
Если б жить я прошлым мог
И грядущего не ждать
Иль заране угадать
То, что сбудется в свой срок.

Глосса
Время мчится без оглядки, и Фортуна отняла
То, что мне на миг столь краткий от щедрот своих дала
Не в избытке, но в достатке;
и тебя молю я, рок, у твоих простершись ног:
Мне верни былые годы: минули б мои невзгоды,
Если б жить я прошлым мог.
Славы мне уже не надо, не желаю и побед.
А хочу одной награды – возвращенья прежних лет
Мира, счастья и отрады.
Перестал бы я сгорать от тоски, когда б опять
Было мне дано судьбою в прошлое уйти мечтою
И грядущего не ждать.
Но бесплодно и напрасно снисхождения просить
Тщусь я у судьбы бесстрастной: то, что было, воскресить
И она сама не властна.
Не воротишь время вспять, как нельзя и обогнать
Ход событий непреложный: отвратить их невозможно
Иль заране угадать.
То надежде, то унынью предаваться каждый час
И не знать конца кручине – горше смерти во сто раз.
Я безвременной кончине Уж давно б себя обрек
И давно б в могилу лег,
Если б смел с судьбой поспорить и насильственно ускорить
То, что сбудется в свой срок.
Мне кажется, что по-русски это "ШАГАНЭ" ЕСЕНИНА: очень похожа!
Евгений Шалобаев
Евгений Шалобаев
20 718
Лучший ответ

Похожие вопросы