Славит Создателя за этот шедевр. Готов изучать его вечно
Но проблема в том, заключает поэт, что от этой науки у него ноги отсохли.
Литература
Стихотворение, в котором поэт изучает тело женщины, как он считает "по науке". Подробно описывает все его составляющие.
Генрих Гейне
«Песнь песней»
Женское тело — те же стихи!
Радуясь дням созиданья,
Эту поэму вписал господь
В книгу судеб мирозданья.
Был у творца великий час,
Его вдохновенье созрело.
Строптивый, капризный материал
Оформил он ярко и смело.
Воистину женское тело — Песнь,
Высокая Песнь Песней!
Какая певучесть и стройность во всем!
Нет в мире строф прелестней.
Один лишь вседержитель мог
Такую сделать шею
М голову дать — эту главную мысль
Кудрявым возглавьем над нею.
А груди! Задорней любых эпиграмм
Бутоны их роз на вершине.
И как восхитительно к месту пришлась
Цезура посредине!
А линии бедер: как решена
Пластическая задача!
Вводная фраза, где фиговый лист —
Тоже большая удача.
А руки и ноги! Тут кровь и плоть
Абстракции тут не годятся,
Губы — как рифмы, но могут при том
Шутить, целовать и смеяться.
Сама Поэзия во всем,
Поэзия — все движенья.
На гордом челе этой Песни печать
Божественного свершенья.
Господь, я славлю гений твой
И все его причуды,
В сравненье с тобою, небесный...
Мы жалкие виршеблуды.
Сам изучал я Песнь твою,
Читал ее снова и снова.
Я тратил, бывало, и день и ночь,
Вникая в каждое слово.
Я рад ее вновь и вновь изучать
И в том не вижу скуки.
Да только высохли ноги мои
От этакой науки.
Перевод
Вильгельма Левика
«Песнь песней»
Женское тело — те же стихи!
Радуясь дням созиданья,
Эту поэму вписал господь
В книгу судеб мирозданья.
Был у творца великий час,
Его вдохновенье созрело.
Строптивый, капризный материал
Оформил он ярко и смело.
Воистину женское тело — Песнь,
Высокая Песнь Песней!
Какая певучесть и стройность во всем!
Нет в мире строф прелестней.
Один лишь вседержитель мог
Такую сделать шею
М голову дать — эту главную мысль
Кудрявым возглавьем над нею.
А груди! Задорней любых эпиграмм
Бутоны их роз на вершине.
И как восхитительно к месту пришлась
Цезура посредине!
А линии бедер: как решена
Пластическая задача!
Вводная фраза, где фиговый лист —
Тоже большая удача.
А руки и ноги! Тут кровь и плоть
Абстракции тут не годятся,
Губы — как рифмы, но могут при том
Шутить, целовать и смеяться.
Сама Поэзия во всем,
Поэзия — все движенья.
На гордом челе этой Песни печать
Божественного свершенья.
Господь, я славлю гений твой
И все его причуды,
В сравненье с тобою, небесный...
Мы жалкие виршеблуды.
Сам изучал я Песнь твою,
Читал ее снова и снова.
Я тратил, бывало, и день и ночь,
Вникая в каждое слово.
Я рад ее вновь и вновь изучать
И в том не вижу скуки.
Да только высохли ноги мои
От этакой науки.
Перевод
Вильгельма Левика
Диабет у парня, а туда же.
Похожие вопросы
- Посоветуйте поэтов, подробно описывающих людей, их черты лица, эмоции, состояние.
- анализ стихотворения Брюсова Юному поэту, хэлп!!!
- как называется стихотворение Пушкина где поэт описывает себя
- Срочно! анализ стихотворения лермонтова - смерть поэта
- Почему Пушкин так подробно описывает лубочные картинки изображающие историю блудного сына. («Станционный смотритель»)
- считаете ли вы автора этого стихотворения лучшим современным поэтом? если нет, то кого считаете? (+)
- Нужно стихотворение в котором было бы 4-5 слов с -тся -ться Нужно стихотворение в котором было бы 4-5 слов с -тся -ться
- Подскажите пожалуйста стихотворение (желательно известного поэта) про женщину
- откликнитесь, кто знает наизусть стихотворение А.Пушкина "Поэту" 1930г.
- Как вам моё стихотворение! Я начинающии поэт это моё 2 стихотворение так как 1 не удалось решил поработать над ошибкам