Литература

Ваш любимый русский поэт поэт. Почему он?

Афанасий Фет. У него много стихов об осени.
Ирина Варвик
Ирина Варвик
974
Лучший ответ
Ирина Варвик Как грустны сумрачные дни
Беззвучной осени и хладной!
Какой истомой безотрадной
К нам в душу просятся они!
Их много, у Гумилева нравятся эти строки:
И мечтаю я, чтоб сказали
О России, стране равнин:
— Вот страна прекраснейших женщин
И отважнейших мужчин.
Сергей Есенин.
Павел Коновалов " Покатились лаза собачьи золотыми звёздами в снег." Вас не затруднит процитировать любимого поэта?
Николай Гумилев.
Алексей Аг
Алексей Аг
70 151
Павел Коновалов Процитируете?
Гумилев "Капитаны", "Отравленный", "Слово"
Михаил Юрьевич Лермонтов.
Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он:

Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе...
Уходили мы из Крыма
В море дыма и огня
Я с кормы всё время мимо
В своего стрелял коня...
**
*_* ****
48 461
Брюсов
Павел Коновалов " Всё кончено. Меж нами связи нет". Вас не затруднит привести любимые строчки?
Здравствуйте.

Сегодня я назовусь здесь "Эк, меня угораздило …".

Потому, как я и понятия не имею, что такое "любимый русский поэт". И можно ли к ним, например, относить переводчиков? А заодно и русскоязычных поэтов.

Что такое любимые сигареты – я хорошо знаю. Что такое любимый сорт табака – тоже знаю. Знаю и то, что всю жизнь у меня было любимым спиртным напитком. И любимой к нему закуской.

Я даже и о любимых женщинах имею какое-никакое представление. Которое, правда, менялось время от времени. В зависимости от возраста и от конкретных каких-то обстоятельств.

А вот, что такое любимый поэт – я знать не знаю.

I

Если это тот поэт, чьих поэтических строчек я больше всего знаю наизусть, то это, конечно же, Сергей Александрович Есенин. Потому, что когда-то я на спор выучил его "Анну Снегину".

А в довесок к тому еще и "Москву кабацкую", и "Черного человека", и "Персидские мотивы", и еще почему-то это:

"В пятнадцать лет взлюбил я до печенок
И сладко думал, лишь уединюсь,
Что я на этой, лучшей из девчонок,
Достигнув возраста, женюсь …".

Однако ни в двадцать, ни в тридцать, ни даже в сорок лет я, увы, так и не женился на той самой ...лучшей ….

Casus incurabilis ….

II

Если это тот поэт, песню на чьи слова я обязательно подпеваю (не пою по причине отсутствия слуха, а именно подпеваю) почти на любом застолье, то это Виктор Васильевич Гусев.

Который, вроде бы, был автором трех поэм (которых я не читал), автором текста песен к восьми кинофильмам (которых я не смотрел) и автором семи пьес, (которых я тоже ни разу не видел).

Да и вообще ни черта я толком не знаю о творчестве этого поэта и драматурга, за исключением этого:

"Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовет Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину – огонь! Огонь!".

Edictum perpetuum ….

III

Если это тот поэт, стопка рукописных листков со стихами которого была мне однажды подарена вкупе с миллионом ночных поцелуев одной немолодой уже женщиной, то это Жанна Евгеньевна Полегаева.

Я абсолютно уверен, что не будь этого утреннего прощального мне подарка, я бы и знать ничего не знал об этой поэтессе. Это сейчас видео-роликов на ее стихи полным-полно в Интернете.

А в те стародавние времена прочесть ее, видимо, можно было лишь в списках. Хотя той ночью мне кое-что из нее даже напели:

"Я не гордая, не строптивая.
От огня растаю как снег.
Только хочется быть любимою
Не на миг, а на долгий век!".

Omnia praeclara rara ….

IV

Если это тот поэт, которого я воспринимаю лишь в переводе Михаила Александровича Зенкевича, то это, естественно, Эдгар Аллан По. Ага, тот самый, который написал знаменитого "Ворона".

Помнится, в детстве, случайно наткнувшись на сборник его стихов, я испытал настоящее потрясение, и переписал их все до единого к себе в тетрадку.

Блин, и почему этот Эдгар По не писал по-русски? Ведь даже и в переводе Зенкевича наверняка что-то теряется:

"И я на постели
Лежу распростерт
(С истомою в теле),
Как будто я мертв,
Прильнув к изголовью
Лежу распростерт
(С ее любовью),
Как будто я мертв, –
И вам всем я страшен,
Как будто я мертв".

Memento quia pulvis es ….

V

Если это тот поэт, настоящее имя которого хрен и выговоришь: "Гийясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури", то в сокращенном варианте это Омар Хайям.

Злые языки, правда, говорят, что и это как бы лишь литературный псевдоним человека, которого в свое время знали как эмира Хайма. Типа того, как Лукьянов и Осенев – это одно и то же.

Но один из моих приятелей знал великое множество рубайат этого поэта. И частенько произносил их вместо тоста:

"Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,
Я обещал, что впредь не буду пить вина,
Но нынче, господи, я не даю зарока:
Могу ли я не пить, когда пришла весна?".

Ergo bibamus ….

За ваше здоровье ….
Маяковский без ценза :D Почитай и сам поймёшь :o А так по сути любой поэт, который писал не очень богоугодные произведения и стихи
Павел Коновалов Ваше любимое стихотворение? Моё - Ода революции.