Писатель Джонатан Свифт сочинил целую историю о путешествии Гулливера в страны лилипутов и великанов.
Джонатан Свифт использует гиперболу - художественное преувеличение и
литоту - художественное преуменьшение.
Гипербола - усиление значения - «Гулливер в стране великанов».
Литота - преуменьшение - «Гулливер в стране лилипутов»
Когда лилипутам пришлось кормить проголодавшегося Гулливера, он проглотил 100 корзин с кушаньями и выпил две бочки вина. Как тут не вспомнить Робина-Бобина?!
Страна лилипутов, описанная Свифтом, не только крошечна по размерам, но и мелка и ничтожна по своим интересам и устремлениям.
В романе Д. Свифта «Путешествия Лемюэля Гулливера» гипербола и литота соседствуют: в первой части книги современная писателю Англия показана как бы через уменьшительное стекло, во второй - через увеличительное. В стране лилипутов волы и овцы до того крохотны, что герой сотнями грузит их в свою лодку. Под стать этим размерам и всё прочее, с чем сталкивается Гулливер в этой стране, вплоть до социального уклада и политических событий. Сатирическим преуменьшением Свифт даёт читателю понять, что претензии островной, «лилипутской», в сущности, Англии на мировое господство (на роль «владычицы морей», на обширные колониальные владения и проч.), казавшиеся многим англичанам великими, грандиозными, если задуматься, ничтожны и даже смешны.
Впечатляющ и другой гиперболический образ - из самого начала романа: герой приходит в себя после кораблекрушения и не может оторвать головы от земли - каждый волос его накручен на вбитый в землю «лилипутский» колышек. Здесь гипербола в литературе обретает символическое звучание, наводит на мысль о личности в неволе у множества ничтожных страстей и обстоятельств...
Вывод.
Писателю удаётся достичь максимального сатирического эффекта благодаря использованию таких стилистических фигур как оксюморон, антитеза, сравнение, литота, метафора в
сочетании со следующими художественными приёмами проявления сатирического: ирония, сарказм, гипербола, гротеск.
http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/bilety-6/priklyucheniya-gullivera-svifta.htm
Литература
Роль аллегории, гиперболы, литоты в романе "Путешествие Гулливера"
В смысле осмысления бессмысленности, смысл тоже имеет опреде-ленную осмысленность…
Роль аллегории и гиперболы в доступной форме высмеять например пустейшую религиозную распрю между католиками и англиканской церковью на примере войны Остроконечников и Тупоконечников.
А чему Вас в школе учат, Маша?
Роль любых средств в любом художественном произведении - создание образов.
Донесение смыслов, что нельзя донести прямо!
свифтова книжка в переводе
вряд ли в оригинале всё так просто
вряд ли в оригинале всё так просто
так а что нужно? сочинение или эссе ?
Весь текст романа Свифта наполнен аллегориями, намеками, скрытыми и явными цитатами. Намеки, каламбуры, пародии постоянно переплетаются, создавая единую картину, которая выражает смех автора в самом широком диапазоне -- от шутки до сурового негодования.
Одним из значительных разделов «Путешествия Гулливера» является «Путешествие в Лилипутию». «Опустив глаза как можно ниже, я различил перед собою человеческое существо, ростом не более шести дюймов, с луком и стрелой в руках и колчаном за спиной». Эта часть насыщена намеками, аллегорией непосредственно вплетенными в действие. Не случайно автор подчеркивает различие во внешнем облике большого Гулливера и маленьких лилипутов. Это соотношение размеров отражает и качественные соотношения в умственном развитии, моральных и нравственных качествах, стремлениях, образе жизни героев.
Сквозь маленький рост жителей Лилипутии ярко проступают жестокость, жадность, коварство великих министров и императоров, мелочность их интересов и стремлений. Мишенью сатиры служат не только пороки английской политической жизни, ной непомерно честолюбивые претензии власти.
Метафора в романе встречается в третьей части. Третье путешествие начинается с того, что Гулливер встречается с островом Лапута (или остров встречается с Гулливером, кому как угодно). Дело в том, что остров этот не простой, а летающий. Летает он с помощью гигантского магнита, установленного в алмазном основании, и благодаря этому способен осуществлять репрессии в подвластных ему землях - заслонить им солнце или же попросту раздавить. Здесь можно увидеть явную метафору господства Англии над Ирландией, на что указывает и название мятежного города Линдолино. Айзек Азимов проницательно заметил, что присутствие в слове двух «лин», наверняка, завуалированное название ирландской столицы Дублин («дуб-лин»). Метафора островной замкнутости мира Гуингмов как и других островитян реализующих один по сути «код» подавления на разных языках становится трагической метафорой отсутствия движения, отсутствия возможности выхода, познания и совершенствования. Если понимать движение как познание - то это познание абсолютной замкнутости, невозможности движения.
Одним из значительных разделов «Путешествия Гулливера» является «Путешествие в Лилипутию». «Опустив глаза как можно ниже, я различил перед собою человеческое существо, ростом не более шести дюймов, с луком и стрелой в руках и колчаном за спиной». Эта часть насыщена намеками, аллегорией непосредственно вплетенными в действие. Не случайно автор подчеркивает различие во внешнем облике большого Гулливера и маленьких лилипутов. Это соотношение размеров отражает и качественные соотношения в умственном развитии, моральных и нравственных качествах, стремлениях, образе жизни героев.
Сквозь маленький рост жителей Лилипутии ярко проступают жестокость, жадность, коварство великих министров и императоров, мелочность их интересов и стремлений. Мишенью сатиры служат не только пороки английской политической жизни, ной непомерно честолюбивые претензии власти.
Метафора в романе встречается в третьей части. Третье путешествие начинается с того, что Гулливер встречается с островом Лапута (или остров встречается с Гулливером, кому как угодно). Дело в том, что остров этот не простой, а летающий. Летает он с помощью гигантского магнита, установленного в алмазном основании, и благодаря этому способен осуществлять репрессии в подвластных ему землях - заслонить им солнце или же попросту раздавить. Здесь можно увидеть явную метафору господства Англии над Ирландией, на что указывает и название мятежного города Линдолино. Айзек Азимов проницательно заметил, что присутствие в слове двух «лин», наверняка, завуалированное название ирландской столицы Дублин («дуб-лин»). Метафора островной замкнутости мира Гуингмов как и других островитян реализующих один по сути «код» подавления на разных языках становится трагической метафорой отсутствия движения, отсутствия возможности выхода, познания и совершенствования. Если понимать движение как познание - то это познание абсолютной замкнутости, невозможности движения.
донесения смыслов
Да
Сама придумай
Похожие вопросы
- персонажи Гулливера. Какие характеристические черты у вторичных персонажей из романа "Путешествие Гулливера"?
- Какова смысловая концепция романа Д.Свифта "Путешествия Гулливера"? Во имя чего путешествовал Гулливер?
- Путешествие гулливера в стране лилипутов ?
- Помогите пзязя найти в стихотворении М.Ю.Лермонтова "ДуМа" метафоры, сравнения, аллегории гиперболы и др.
- "Путешествие Гулливера"
- Путешествие гулливера в страну гуигнгнмов
- аллегория, гипербола, фантастика, гротест в диком помещике
- Приведите литературный пример соотношения эстетики барокко (там где есть аллегория, гипербола...) Пример стиха
- Какие политические события были осмеяны Д. Свифтом в "Путешествии Гулливера"?
- Подскажите всех героев рассказа "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта