Литература

Помогите найти книгу. Сама книга состоит из нескольких повестей и рассказов.

Рассказ, как лиса-оборотень, убила женщину и стала жить с её мужем. В общем такой сюжет- живет на деревне мужик, толи кузнец, толи столяр, толи вообще рыбак, не помню. С семьей живет, жена его пошла в лес, за чем то может по ягоды))) А этого мужика облюбовала лисица оборотень и -может она заманила в лес жену в общем убила она жену рыка-кузнеца-или оленевода, Утопила в колодце или задушила примерно история умалчивает... почти. В общем пришла она к мужику и стала с ним жить ну спит с ним готовит ему стирает за детьми смотрит. ну может детей не было. В общем живет нормально на деревне все принимают её за прежнюю женщину. Но как то заезжает к ним в деревню-городок. Даосский монах. Он сразу все это просек, и решил сказать правду мужу ну в смысле не своему мужу, а тому мужу кузнецу-оленеводу-рыбаку, в общем тому мужу который приходится мужем лисы оборотня. Что его жена на самом деле не его жена а лиса оборотень. Ну и сказал на это муж ответил что он в курсе только она не в курсе что он в курсе. То есть он знал об этом пишет удивленно автор и живет и искать жену не собирается. Дальше следует продолжение этой истории. Очень интересно дочитать её И вообще всю книгу. Я вскольз прочитал начало одного рассказа и поставил книгу на место и теперь незнаю как её найти так как незнаю названия ( А в книжном книги переставили и тоже не помнят куда они поставили эту книгу (
Жена-лисица ( = Крестьянин и лиса)
Даосская притча.

Влюбилась как-то лиса в крестьянина. Пришла к нему и давай объясняться в любви, а тот в ответ - не могу я тебя любить, у меня жена есть.
- Дурак ты, - говорит лисица. - Жена у тебя злая, да сварливая, неряшливая, да некрасивая, не любит тебя и давно извести хочет.
- Что ж, - отвечал крестьянин, - такая моя судьба.
На том разговор и кончился...
Украла лисица большой котел, наполнила водой и поставила на перекрестке дорог на огонь. Проходит мимо жена крестьянина и спрашивает:
- Что ты тут, лисица, варишь?
- Со всех сторон света собрала я счастье, удачу и богатство, - отвечает лисица, - положила их в котел и варю колдовское зелье. Кто искупается в нем, тот станет всех краше, богаче и счастливее.
- А если я в котле искупаюсь, - спрашивает коварная женщина, - стану ли я всех красивее, богаче и счастливее?
- Конечно, станешь, - отвечает лиса, - только готовлю я то варево для себя и никому другому не позволю в него окунуться.
- А готово ли варево? - спрашивает жена крестьянина.
- Давно готово, - говорит лисица. - Вот сейчас сниму с себя шкуру и влезу в котел.
Не успела лиса слова эти договорить, как женщина прыгнула в котел и сварилась.
А лисица, долго не мешкая, сняла с нее кожу и напялила на себя. Потом повернулась мордой на восток и стала читать заклинания, одно длиннее другого. Не успело солнце скрыться за верхушками деревьев, как превратилась лиса в прекрасную девушку, похожую на жену крестьянина, как бывает похожа красивая дочь на уродливую мать.
Приходит крестьянин домой, а его у порога с поклоном встречает молодая жена. Вошел в дом, а там все прибрано, пылинки не найти, повсюду шелка да наряды, а в сундуках золотые и серебряные монеты поблескивают. Удивился крестьянин, обрадовался, но виду не подал. Сытно поужинал и лег спать с молодой женой.
Так, в довольстве и неге прожили они год, но однажды дождливой осенней ночью постучался в их жилище странствующий даос и попросился на ночлег. Приютил крестьянин даоса, утром вышел проводить его до ворот, а гость говорит:
- Знаешь ли ты, с кем делишь пищу, кров и постель? Улыбнулся крестьянин и спрашивает:
- А станет ли мне от этого знания лучше жить?
Задумался даос, покачал головой и, ничего не сказав, пошел своей дорогой.
Недаром старики говорят: "В мире людей правда нужна не всем и не всегда, потому как не каждому от нее лучше жить становится".

https://pritchi.ru/id_407

http://www.chigun-ekb.ru/about/library/parables/28/

Из этой книги:

"Большая книга восточной мудрости"
https://e-libra.ru/read/390609-bol-shaya-kniga-vostochnoy-mudrosti.html
Читать - https://www.litmir.me/br/?b=213213&p=1
ОТ
Оксана Троегубова
78 741
Лучший ответ
Пу Сун-лин, "Лисьи чары"?
Сергей Туякпаев Нет не это. Но очень интересная ссылка. Спасибо!
У Миёко Мацутани есть какая-то история (в сборнике "Булка цвета лисьего хвоста") про лису-оборотня, но это сказка
СР
Сергей Русин
74 853
Лисица-цукирнэ. Эт что-то японское
S B
S B
16 873