Аксаковский "Аленький цветочек" не столько народная сказка
по содержанию, сколько мировоззренческая – по заложенным
оценочным и христианским смыслам.
Литература
Сказка "аленький цветочек" - это христианская сказка?
Это мой бывший ник на Ответах.
До Чижика который был.)
До Чижика который был.)
да, как и многие русские народные
Юрий Попов
Это сказка Аксакова, а не народная.
Что вы гоните, какая это "русская народная"?! Чисто языческая дохристианская сказка.
Варианты сказки известны по всей Европе, самым старым из записанных в Европе близких сюжетов является сказка Апулея об «Амуре и Психее» Впервые сказка, схожая с «Красавицей и чудовищем», попала в сборник итальянского писателя Джованни Франческо Страпаролы в 1553 году. В России сюжет наиболее известен по сказке «Аленький цветочек», записанной русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым со слов ключницы Пелагеи.
Традиционно публикуется в приложениях к сказкам Шарля Перро. По системе классификации сказочных сюжетов Аарне-Томпсона имеет номер 425C.
Первое издание версии сказки осуществлено Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв; была напечатана в «La jeune américaine, et les contes marins» в 1740 году. Получивший наибольшее распространение, сокращённый вариант де Вильнев, опубликован Жанной-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году в «Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves»; английский перевод появился в 1757 году.
Варианты сказки известны по всей Европе, самым старым из записанных в Европе близких сюжетов является сказка Апулея об «Амуре и Психее» Впервые сказка, схожая с «Красавицей и чудовищем», попала в сборник итальянского писателя Джованни Франческо Страпаролы в 1553 году. В России сюжет наиболее известен по сказке «Аленький цветочек», записанной русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым со слов ключницы Пелагеи.
Традиционно публикуется в приложениях к сказкам Шарля Перро. По системе классификации сказочных сюжетов Аарне-Томпсона имеет номер 425C.
Первое издание версии сказки осуществлено Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв; была напечатана в «La jeune américaine, et les contes marins» в 1740 году. Получивший наибольшее распространение, сокращённый вариант де Вильнев, опубликован Жанной-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году в «Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves»; английский перевод появился в 1757 году.
Нет, это одна из выдумок Антихриста.
Христианские сказки в Библии.
А эта русская народная.
А эта русская народная.
Владимир Иринин
Народная? Серьёзно?
Больше похожа на языческую, с колдовством и чудовищем.
.
«Вымыслы человеческие ненавижу» - пел Давид (Псалтирь).
.
«Вымыслы человеческие ненавижу» - пел Давид (Псалтирь).
Не более, чем все остальные сказки.
Похожие вопросы
- план сказки аленький цветочек (в сокращение) сказка ключницы Пелагеи план
- тюльпан? в сказке аленький цветочек ---цветочком какой цветок был ?
- Неужели Сергей Тимофеевич Аксаков написал только одну сказку "Аленький цветочек" ? Какие сказки он еще написал?
- Как появилась сказка Аленький цветочек?. И была ли на самом деле ключница которая рассказала Аксакову сказку ?
- Тема какой античной легенды легла в основу сказки «Аленький цветочек»?
- Вам нравится сказка "Аленький цветочек" ? тем что о героине заботятся и она не знает кому обязана?
- Тема сказки Аленький Цветочек
- основные события сказки аленький цветочек
- Сколько частей в сказке "Аленький цветочек" и как называются
- различия сказки "Аленький цветочек" и " Красавица и чудовище ", написанная Шарлем Перро?