Литература
Самый смешной рассказ
Какой самый смешной рассказ или фрагмент из книги про влюбленных или про мужа и жену? Из классики
Все истории о деде Щукаре.
Особливо когда он "мяса телушечкиного обтрескался". (с)
"Поднятая целина" М. Шолохов
Особливо когда он "мяса телушечкиного обтрескался". (с)
"Поднятая целина" М. Шолохов
рассказз Ильфа и Петрова когда два репортетера шли в дурдом, а попали в какую то контору, но были уверены, что ходят по психушке
Марк Твен
Как я редактировал сельскохозяйственной газету.
Как я редактировал сельскохозяйственной газету.
Дары волхвов. О. Генри
Евгения Арнольд
И что там смешного?
- Отец!
Звонкий девичий голосок прозвучал в полутемной, отделанной деревянными панелями библиотеке, и Гвендолен Оксхед бросилась графу на шею. Она вся светилась счастьем. Это была красивая девушка тридцати трех лет, от которой так и веяло чисто английской свежестью и невинностью. На ней был прелестный костюм из сурового полотна - излюбленный туалет английской аристократки - с широким кожаным ремнем, плотно охватывавшим тонкую талию. Она держала себя с изысканной простотой, составлявшей главное ее очарование. Пожалуй, в ней было больше простоты, чем в любой другой девушке ее возраста на сотни миль вокруг. Гвендолен являлась гордостью отцовского сердца, ибо он видел в ней олицетворение всех высоких качеств своего древнего рода.
- Отец, - сказала она, и легкая краска прилила к ее прелестному лицу, я так счастлива! О, я так счастлива! Эдвин сделал мне предложение, и мы дали друг другу слово - разумеется, если вы согласитесь на наш брак... Потому что я никогда не выйду замуж без согласия моего отца, - добавила она, горделиво вскидывая голову.
Внезапно девушка заметила опечаленное лицо отца, и ее настроение сразу изменилось.
- Отец! - вскричала она. - Что с вами? Вы нездоровы? Не позвонить ли мне?
С этими словами Гвендолен схватила толстый шнур, свисавший с потолка, но граф, испугавшись, как бы отчаянные усилия девушки и в самом деле не привели звонок в действие, остановил ее руку.
- Я действительно сильно встревожен, - сказал он, - но об этом после. Сначала расскажи мне подробнее о том, что произошло. Я надеюсь, Гвендолен, что твой выбор достоин члена семьи Оксхедов и что тот, кому ты дала слово, будет достоин поставить наш девиз рядом со своим собственным.
И, подняв глаза к висевшему напротив него щиту, граф полубессознательно прошептал: "Hic, haec, hoc, hujus, hujus, hujus", быть может моля небо о том, чтобы никогда не забыть этих слов, как об этом уже молили до него многие из его предков.
- Отец, - с легким смущением продолжала Гвендолен, - Эдвин американец.
- Право же, ты удивляешь меня, - ответил лорд Оксхед. - А впрочем... тут же добавил он, поворачиваясь к дочери с тем изысканным изяществом, которое отличало этого исконного аристократа. - Впрочем, почему бы нам не питать уважения к американцам и не восхищаться ими? Бесспорно, среди них были великие имена. Если не ошибаюсь, даже наш предок, сэр Эмиас Оксхед, был женат на некой Покахонтас... Во всяком случае, если он, так сказать, и не был женат, то...
Тут граф на секунду замялся.
- ..то они любили друг друга, - просто сказала Гвендолен.
- Вот именно, - с облегчением подтвердил граф, - они любили друг друга. Именно так.
Затем он проговорил, словно размышляя вслух:
- Да, было немало великих американцев. Боливар был американцем. Оба Вашингтона - Джордж* и Букер** - тоже были американцами. Были еще и другие, но сейчас я не могу припомнить их имена... Однако скажи мне вот что, Гвендолен: где находится родовой замок этого твоего Эдвина?
- В Ошкоше, отец, в Висконсине.
- Ах вот как? - воскликнул граф с внезапно пробудившимся интересом. Ошкош - это и в самом деле известная старинная фамилия. Это русская фамилия. Некий Иван Ошкош приехал в Англию вместе с Петром Великим и женился на моей прародительнице. Их потомок во втором колене, Микступ Ошкош, сражался во время московского пожара, а также позднее - во время разграбления Саламанки и при заключении Адрианопольского мира. И Висконсины тоже... -продолжал старый аристократ, лицо которого разгорелось от возбуждения, ибо он питал страсть к геральдике, генеалогии, хронологии и коммерческой географии. Висконсины, или, вернее, Гвисконсины, - это тоже старинный род. Один из Гвисконсинов последовал за Генрихом Первым в Иерусалим и спас моего предка Хардупа Оксхеда от сарацинов. Др
Поле вашего ответа не может быть больше 3800
Звонкий девичий голосок прозвучал в полутемной, отделанной деревянными панелями библиотеке, и Гвендолен Оксхед бросилась графу на шею. Она вся светилась счастьем. Это была красивая девушка тридцати трех лет, от которой так и веяло чисто английской свежестью и невинностью. На ней был прелестный костюм из сурового полотна - излюбленный туалет английской аристократки - с широким кожаным ремнем, плотно охватывавшим тонкую талию. Она держала себя с изысканной простотой, составлявшей главное ее очарование. Пожалуй, в ней было больше простоты, чем в любой другой девушке ее возраста на сотни миль вокруг. Гвендолен являлась гордостью отцовского сердца, ибо он видел в ней олицетворение всех высоких качеств своего древнего рода.
- Отец, - сказала она, и легкая краска прилила к ее прелестному лицу, я так счастлива! О, я так счастлива! Эдвин сделал мне предложение, и мы дали друг другу слово - разумеется, если вы согласитесь на наш брак... Потому что я никогда не выйду замуж без согласия моего отца, - добавила она, горделиво вскидывая голову.
Внезапно девушка заметила опечаленное лицо отца, и ее настроение сразу изменилось.
- Отец! - вскричала она. - Что с вами? Вы нездоровы? Не позвонить ли мне?
С этими словами Гвендолен схватила толстый шнур, свисавший с потолка, но граф, испугавшись, как бы отчаянные усилия девушки и в самом деле не привели звонок в действие, остановил ее руку.
- Я действительно сильно встревожен, - сказал он, - но об этом после. Сначала расскажи мне подробнее о том, что произошло. Я надеюсь, Гвендолен, что твой выбор достоин члена семьи Оксхедов и что тот, кому ты дала слово, будет достоин поставить наш девиз рядом со своим собственным.
И, подняв глаза к висевшему напротив него щиту, граф полубессознательно прошептал: "Hic, haec, hoc, hujus, hujus, hujus", быть может моля небо о том, чтобы никогда не забыть этих слов, как об этом уже молили до него многие из его предков.
- Отец, - с легким смущением продолжала Гвендолен, - Эдвин американец.
- Право же, ты удивляешь меня, - ответил лорд Оксхед. - А впрочем... тут же добавил он, поворачиваясь к дочери с тем изысканным изяществом, которое отличало этого исконного аристократа. - Впрочем, почему бы нам не питать уважения к американцам и не восхищаться ими? Бесспорно, среди них были великие имена. Если не ошибаюсь, даже наш предок, сэр Эмиас Оксхед, был женат на некой Покахонтас... Во всяком случае, если он, так сказать, и не был женат, то...
Тут граф на секунду замялся.
- ..то они любили друг друга, - просто сказала Гвендолен.
- Вот именно, - с облегчением подтвердил граф, - они любили друг друга. Именно так.
Затем он проговорил, словно размышляя вслух:
- Да, было немало великих американцев. Боливар был американцем. Оба Вашингтона - Джордж* и Букер** - тоже были американцами. Были еще и другие, но сейчас я не могу припомнить их имена... Однако скажи мне вот что, Гвендолен: где находится родовой замок этого твоего Эдвина?
- В Ошкоше, отец, в Висконсине.
- Ах вот как? - воскликнул граф с внезапно пробудившимся интересом. Ошкош - это и в самом деле известная старинная фамилия. Это русская фамилия. Некий Иван Ошкош приехал в Англию вместе с Петром Великим и женился на моей прародительнице. Их потомок во втором колене, Микступ Ошкош, сражался во время московского пожара, а также позднее - во время разграбления Саламанки и при заключении Адрианопольского мира. И Висконсины тоже... -продолжал старый аристократ, лицо которого разгорелось от возбуждения, ибо он питал страсть к геральдике, генеалогии, хронологии и коммерческой географии. Висконсины, или, вернее, Гвисконсины, - это тоже старинный род. Один из Гвисконсинов последовал за Генрихом Первым в Иерусалим и спас моего предка Хардупа Оксхеда от сарацинов. Др
Поле вашего ответа не может быть больше 3800
Похожие вопросы
- Самый смешной рассказ Михаила Зощенко ..для вас это - ?
- Каждый ее смешной рассказ - маленькая трагедия... Какие глупые маленькие вещицы наполняли ее трагедии?
- Нужен краткий юмористический рассказ или юмор. проза. Зощенко, Чехова и др. Посоветуйте самые смешные)
- " Что скрывается за "смешным" рассказом и словами в рассказе Лескова? На какие политические проблемы он этим указывает? "
- Какой для вас самый отвратительный рассказ отечественных писателей? Для меня всегда - Муму и Господин из Сан-Франциско.
- Кто читал или смотрел пьессу Мольера "мещанин во дворянстве". Какие там были самые смешные моменты?
- Дайте пожалуйста короткий и смешной рассказ А. П. Чехова!!!
- Ваш любимый СМЕШНОЙ рассказ. ( Напишите автора и название)
- Подскажите короткий смешной рассказ о кошке
- Подскажите кто-нибудь, пожалуйста смешной рассказ на 3-5 минут для конкурса чтецов. Учусь в 7 классе.