Литература

Стих. Что это за стихотворение. Стих не современный, но вот какого века - не помню. Не могу найти.

В стихотворении происходит такое действие: девушке нравится молодой человек, которого она видит. В конце концов они проводят вместе ночь, и в стихе диалог, где она всё время что-то негативное говорит на евреев «эти кровожадные евреи» и тд, а он отвечает «ну что нам евреи...» и тд. В конце, когда он собирается уходить, она спрашивает его имя. И тут он отвечает, что зовут его так то (еврейское имя, насколько я помню), а отец его уважающий то ли Исраэль (то ли другое еврейское имя) из какого-то еврейского города.
BJ
Bakyt Janibekov
115
Уважаемый, а не уважающий. И город не еврейский.)))

Г. Гейне «Донна Клара». Классика.

В сад, ночной прохлады полный,
Дочь алькальда молча сходит.
В замке шум весёлый пира,
Слышен трубный гул из окон.

«Как наскучили мне танцы,
Лести приторной восторги,
Эти рыцари, что Клару
Пышно сравнивают с солнцем!

Всё померкло, чуть предстал он
В лунном свете предо мною —
Тот, чьей лютне я внимала
В полночь тёмную с балкона.

Как стоял он, горд и строен,
Как смотрел блестящим взором
Благородно бледен ликом,
Светел, как святой Георгий!»

Так мечтала донна Клара,
Опустив глаза безмолвно.
Вдруг очнулась — перед нею
Тот прекрасный незнакомец.

Сладко ей бродить с любимым,
Сладко слушать пылкий шёпот!
Ласков ветер шаловливый,
Точно в сказке, зреют розы.

Точно в сказке, зреют розы,
Дышат пламенем любовным.
«Что с тобой, моя подруга?
Как твои пылают щёки!»

«Комары кусают, милый!
Ночью нет от них покоя,
Комаров я ненавижу,
Как евреев длинноносых».

«Что нам комары, евреи», —
Улыбаясь, рыцарь молвит.
Опадает цвет миндальный,
Будто льётся дождь цветочный.

Будто льётся дождь цветочный,
Ароматом полон воздух.
«Но скажи, моя подруга,
Хочешь быть моей до гроба?»

«Я твоя навеки, милый,
В том клянусь я сыном Божьим,
Претерпевшим от коварства
Кровопийц-евреев злобных».

«Что нам Божий сын, евреи?» —
Улыбаясь, рыцарь молвит.
Дремлют лилии, белея
В волнах света золотого.

В волнах света золотого
Грезят, глядя вверх на звёзды.
«Но скажи, моя подруга,
Твой правдив обет пред Богом?»

«Милый, нет во мне обмана,
Как в моём роду высоком
Нет ни крови низких мавров,
Ни еврейской грязной крови».

«Брось ты мавров и евреев», —
Улыбаясь, рыцарь молвит
И уводит дочь алькальда
В сумрак лиственного грота.

Там опутал он подругу
Сетью сладостной, любовной.
Кратки речи, долги ласки,
И сердцам от счастья больно.

Неумолчным страстным гимном
Соловей их клятвам вторит.
Пляшут факельную пляску
Светляки в траве высокой.

Но стихают в гроте звуки,
Дремлет сад, и лишь порою
Слышен мудрых миртов шёпот
Или вздох смущённой розы.

Вдруг из замка загремели
Барабаны и валторны,
И в смятенье донна Клара,
Пробудясь, вскочила с ложа.

«Я должна идти, любимый,
Но теперь открой мне, кто ты?
Назови своё мне имя,
Ты скрывал его так долго!»

И встаёт с улыбкой рыцарь,
И целует пальцы донны,
И целует лоб и губы,
И такое молвит слово:

«Я, синьора, ваш любовник,
А отец мой — муж учёный,
Знаменитый мудрый рабби
Израэль из Сарагосы».
Ирина Кузнецова
Ирина Кузнецова
65 711
Лучший ответ
Bakyt Janibekov Точно, спасибо!
И спасибо за то «исправление», что в начале ответа)
А конец, видимо, такой:
Ирина Яфизова
Ирина Яфизова
10 841

Похожие вопросы