Литература

Что можете сказать об этом стихотворении? Как вы его понимаете? +++

Стынет день. Храбрится вечер.
К горизонту солнце льнёт.
Здесь у нас бывали встречи
У кладбищенских ворот.

Но ушло из рая счастье.
Недоступным стал мне друг,
У подруги в одночасье
Отобрал его недуг.

Смолкли редких песен звуки,
Сник взаимности букет.
Май цветёт душой разлуки
С садом наших лучших лет.

Я несу к могиле свечи
И цветы. Дум скорбен ход.
Стынет день. Храбрится вечер.
К горизонту солнце льнёт.
А чего тут понимать? Это явно ваше личное переживание о ком-то, возможно, недавно умершем. Чувство утраты и скорби вполне отчётливо передано. Написано профессионально. Видимо Вашего собственного сочинения. неплохо, но слишком минорно-личное в моём разумении.
Лёня Рыбак
Лёня Рыбак
68 580
Лучший ответ
если читать в слух звучит как частушки. мне не нравится такой слог.
Oybek Mirqosimov
Oybek Mirqosimov
63 483
Регина Хайруллина в слух пишется слитно,неуч...
Извините за откровенность - наивно, сентиментально и достаточно примитивно. Все сводится к оплакиванию утраты, без какой-либо рефлексии. Хочется не просто слез, а мыслей автора в связи со случившемся. А плакать просто от горя мы все умеем и без помощи стихов.
Мдя...
Что-то из серии
Тишина на Ваганьковском кладбище,
Лунный свет уж кресты серебрит...
Поется на тему The House of the Rising Sun
Аккорды подбросить или сам найдешь?
Это неплохие стихи.
К сожалению, трагичный повод и уважение к автору не освобождают их от ряда недостатков.
Самые существенные следующие:

1. "Недоступным стал мне друг,
У подруги в одночасье
Отобрал его недуг".

"У подруги" в данном контексте не считывается как "у меня" (что, конечно, имела в виду автор). Воспринимается как наличие ещё одной женщины (подруги автора), у которой недуг отобрал их общего друга. Что, разумеется, не так.

2. "Май цветёт душой разлуки
С садом наших лучших лет".

Явно имелось в виду одновременность цветения мая с садом. Но последовательность слов "разлуки с садом" сбивает восприятие читателя на неверное понимание: "разлуки мая с садом", т.е., Май почему-то разлучается с Садом.

3. "Здесь у нас бывали встречи
У кладбищенских ворот.

Но ушло из рая счастье".

"Счастье" и "рай" сразу после кладбища рисуют такую картину: некоторое время тому назад лирические герой и героиня встречались на кладбище, были счастливы и воспринимали эти встречи как рай.
Разумеется, бывает и так. Бывают свидания на кладбище и романтические прогулки по нему. Но, всё же, как-то странно. К тому же, драматургия стихотворения предполагает противопоставление жизни и смерти. И если героиня пришла на кладбище сейчас, лучше бы, если бы она вспоминала о встречах с НИМ, которые были в каком- либо более жизнеутверждающем месте.

4. Повторение начальных строк в конце небольшого стихотворения - несколько "эстрадный" приём, характерный, скорее, для песен, чем для лирической поэзии. Не несущий никакого усиления. Обычно так делают, когда автор не знает, чем закончить.

5. Пояснение "( Написано в родительский день )", данное на "стихах ру" не нужно. Во-первых, не имеет значения, когда именно написано стихотворение. Во-вторых, "родительский" день опять сбивает верное восприятие сюжета у читателя. Речь не об усопших родителях, а об ушедшем в лучший мир муже.

6. "И цветы. Дум скорбен ход". Спондей (два ударных слога подряд) в этой строке ("дУм скОрбен") не совсем удачно с точки зрения ритмики. К тому же, рядом похожие "ты" "ду" не очень благозвучно.
кто то сдох
Гота косплеит чел