
Литература
Стихотворение Вакханка. Ответе на вопросы. Необязательно все.
Ответьте на вопросы.

1. 2.Интересный сюжет, незабываемый образ нимфы, празднество, древнегреческая мифология. Все это выражено в одном, хотя и небольшом по объему, стихотворении. Но сухое повествование в этом жанре невозможно (в противном случае оно потеряет свою значимость), поэтому здесь присутствуют эмоции, чувства, которые выражены с помощью языка и средств выразительности.
Стихотворение начинается с инверсии: "Все на праздник Эригоны Жрицы Вакховы текли". Далее инверсия встречаться снова и снова ("Ветры с шумом разнесли // Громкий вой их, плеск и стоны").
Стихотворение буквально пестрит эпитетами (особенно много их в описании нимфы): в чаще дикой и глухой;громкий вой;нимфа юная;стройный стан»;с громким воплем".
Для придания движения стихотворению автор использует эллипсис в строчке "я за ней – она бежала".
Эта сточка встретиться ещё" раз, но там вместо эллипсиса будет использована фигура умолчания: "Я за ней… она бежала". Создается эффект некоторой усталости рассказчика, ощущение, что он почти достиг цели. И это действительно так: "Я настиг – она упала". Снова использован эллипсис.
Описание нимфы. Поэт сравнивает её с серной:"Легче серны молодой".
Олицетворение:" Не ветер, а Эвры взвевали волосы красавице"
При описании празднества К. Батюшков использовал слово "ветры":"Ветры с шумом разнесли ...",когда речь заходит о нимфе, то поэт призывает Эвров. Это связано с тем, что лексика, связанная с древнегреческой мифологией более изящна, поэтична и возвышенна. Чтобы подчеркнуть неземную красоту и привлекательность нимфы, поэт и обратился к мифологии.
Достойна внимания и цветопись произведения. Прекрасная нимфа отстала в чаще, вокруг много деревьев, зелени. Волосы ее были перевиты плющом.Стройный стан той самой нимфы обвит "хмеля желтого венцом". "И пылающи ланиты Розы ярким багрецом". А на устах неземного существа тает пурпуровый виноград. Благодаря цветописи ярче представляются образы и сюжет.
5. Большую роль играет и звукопись. Аллитерация в начале произведения гармонирует с описываемым празднеством:Праздник, жРицы, ЭРигоны,гРомкий.
В портрете нимфы также аллитерация, но уже с буквой "В": волосы, взвевали, свивали.
Поэт также "играет" и с гласными, благодаря чему появляется ассонанс: стрОйный, кругОм, «Обвитый, «венцОм.
Стихотворение очень эмоционально, поэт мастерски передал настроение благодаря обилию риторических восклицаний. Особенно много восклицательных предложений в конце произведения, что говорит о ярком финале. "Все в неистовой прельщает!" – эта строчка завершает одновременно описание нимфы и восхищение ею поэта.
Далее говорится о том, как влияет на поэта юная красавица:"В сердце льет огонь и яд!". Она сводит его с ума собой и своей красотой, сердце поэта затрепетало.И здесь, поэт использует восклицательное предложение.
Завершается стихотворение тоже восклицаниями "Эвоэ! И неги глас!", которые передают восторг двух сердец.
Стихотворение написано четырехстопным хореем со смешанной рифмовкой. Возможно, поэтому оно так легко для восприятия.
Стихотворение начинается с инверсии: "Все на праздник Эригоны Жрицы Вакховы текли". Далее инверсия встречаться снова и снова ("Ветры с шумом разнесли // Громкий вой их, плеск и стоны").
Стихотворение буквально пестрит эпитетами (особенно много их в описании нимфы): в чаще дикой и глухой;громкий вой;нимфа юная;стройный стан»;с громким воплем".
Для придания движения стихотворению автор использует эллипсис в строчке "я за ней – она бежала".
Эта сточка встретиться ещё" раз, но там вместо эллипсиса будет использована фигура умолчания: "Я за ней… она бежала". Создается эффект некоторой усталости рассказчика, ощущение, что он почти достиг цели. И это действительно так: "Я настиг – она упала". Снова использован эллипсис.
Описание нимфы. Поэт сравнивает её с серной:"Легче серны молодой".
Олицетворение:" Не ветер, а Эвры взвевали волосы красавице"
При описании празднества К. Батюшков использовал слово "ветры":"Ветры с шумом разнесли ...",когда речь заходит о нимфе, то поэт призывает Эвров. Это связано с тем, что лексика, связанная с древнегреческой мифологией более изящна, поэтична и возвышенна. Чтобы подчеркнуть неземную красоту и привлекательность нимфы, поэт и обратился к мифологии.
Достойна внимания и цветопись произведения. Прекрасная нимфа отстала в чаще, вокруг много деревьев, зелени. Волосы ее были перевиты плющом.Стройный стан той самой нимфы обвит "хмеля желтого венцом". "И пылающи ланиты Розы ярким багрецом". А на устах неземного существа тает пурпуровый виноград. Благодаря цветописи ярче представляются образы и сюжет.
5. Большую роль играет и звукопись. Аллитерация в начале произведения гармонирует с описываемым празднеством:Праздник, жРицы, ЭРигоны,гРомкий.
В портрете нимфы также аллитерация, но уже с буквой "В": волосы, взвевали, свивали.
Поэт также "играет" и с гласными, благодаря чему появляется ассонанс: стрОйный, кругОм, «Обвитый, «венцОм.
Стихотворение очень эмоционально, поэт мастерски передал настроение благодаря обилию риторических восклицаний. Особенно много восклицательных предложений в конце произведения, что говорит о ярком финале. "Все в неистовой прельщает!" – эта строчка завершает одновременно описание нимфы и восхищение ею поэта.
Далее говорится о том, как влияет на поэта юная красавица:"В сердце льет огонь и яд!". Она сводит его с ума собой и своей красотой, сердце поэта затрепетало.И здесь, поэт использует восклицательное предложение.
Завершается стихотворение тоже восклицаниями "Эвоэ! И неги глас!", которые передают восторг двух сердец.
Стихотворение написано четырехстопным хореем со смешанной рифмовкой. Возможно, поэтому оно так легко для восприятия.
Татьяна Каргаполова
Благадарствую
Стих не читал но знаю кто такая Вакханка. Это девушка жрица Бахуса (бога вина) которая в честь своего бога очень сильно напивалась и начинала танцевать и петь. Зачастую вакханки были под таким сильным градусом что не могли контролировать движений в танце.
Татьяна Каргаполова
Эта информация будет полезна для меня, для общего развития, спасибо
Перевод стихотворения Эвариста Парни "La bacchante" Константином Батюшковым, это следовало бы всё-таки указать.
"Афиней замечает, что Анакреонт «был трезвым, когда писал»; сам Анакреонт (а позже — подражавший ему Гораций) решительно отвергает «скифство» с его буйством; поэт воспевает «любовь к согласному гимну за полной чашей».
Так что, это стихотворение весьма далеко от анакреонической поэзии, но поэзия Парни - это несколько другое) Он писал в жанре псевдоанакреонтической поэзии, лишь отдаленно напоминающей о лирике Анакреонта ( а на мой взгляд совсем ничесм не напоминающей!).Фривольность образного стиля Парни привлекала многих поэтов к подражанию, и это тоже часть нашего литературного наследия.
Пример перевода поэзии Анакреонта от Кантемира
К ДЕВИЦЕ
Не бегай ты от меня,
Видя седу голову;
Ни затем, что красоты
Блистает в тебе весна,
Презирай мою любовь!
Посмотри, хотя в венцах,
Сколь красивы, с белыми
Ландышами смешанны,
Розы нам являются.
Всё очень пристойно.Никаких ветров, никаких плющей, красиво и аллегорично.
Как странно, что в нынешней школе проходят нынче фривольного Парни.Думаю, даже Пушкина это бы удивило.
"Афиней замечает, что Анакреонт «был трезвым, когда писал»; сам Анакреонт (а позже — подражавший ему Гораций) решительно отвергает «скифство» с его буйством; поэт воспевает «любовь к согласному гимну за полной чашей».
Так что, это стихотворение весьма далеко от анакреонической поэзии, но поэзия Парни - это несколько другое) Он писал в жанре псевдоанакреонтической поэзии, лишь отдаленно напоминающей о лирике Анакреонта ( а на мой взгляд совсем ничесм не напоминающей!).Фривольность образного стиля Парни привлекала многих поэтов к подражанию, и это тоже часть нашего литературного наследия.
Пример перевода поэзии Анакреонта от Кантемира
К ДЕВИЦЕ
Не бегай ты от меня,
Видя седу голову;
Ни затем, что красоты
Блистает в тебе весна,
Презирай мою любовь!
Посмотри, хотя в венцах,
Сколь красивы, с белыми
Ландышами смешанны,
Розы нам являются.
Всё очень пристойно.Никаких ветров, никаких плющей, красиво и аллегорично.
Как странно, что в нынешней школе проходят нынче фривольного Парни.Думаю, даже Пушкина это бы удивило.
Татьяна Каргаполова
Спасибо
Похожие вопросы
- Сравнения стихотворения Б. Пастернака "Июль" и А. Твардовский "Июль" Ответе на вопросы:
- Подскажите что то мистическое - стихотворение, или строки какие то. Необязательно на русском, но что то, чтобы пугало.
- Помогиет подобрать стихотворение в ответ на это(написала подруга,нужно ответить примерно таким же стихотворением)
- 10 баллов за ответ на вопрос! Как вы поняли это стихотворение?
- Письменный ответ на вопрос "Чем интересна поэзия Р. Бёрнса?" или отзыв о стихотворениях Бёрнса. Пожалуйста помогите! Срочно!
- Для чего нужен негативный ответ на вопрос?
- А давайте каждый напишет свое стихотворение в ответ, не боясь ничего!???)))
- Маяковский ответы на вопросы
- Комментарий на название стихотворения рубцова ответ на письмо
- Подскажите пожалуйста стихотворение на тему современности,вопросов 21 века и т.п.