Литература

Борис ШЕргин или Борис ШергИн? Сейчас в Википедии

стоит ударение "ШергИн", но в 13-ом в той же Википедии, было написано "ШЕргин". И моя приятельница тоже давно, ещё до интернета, меня поправляла "ШЕргин", когда я говорил "ШергИн"
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко – самый авторитетный справочник, посвященный ударению в собственных именах, – фиксирует: Борис ШергИн, Бориса ШергинА. Такая же фиксация – в двухтомном «Российском энциклопедическом словаре» (М., 2000). В то же время журналист, литературный критик Дмитрий Шеваров отмечает, что правильное ударение в фамилии – на первом слоге. Возможно, это обусловлено личными предпочтениями Бориса Шергина, известными его коллегам – писателям.
http://new.gramota.ru/

энциклопедический словарь
Шерги́н Борис Викторович (1896-1973), русский писатель. Книги «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924), «Океан - море русское» (1959) - сказы о поморах, их характерах, особенностях труда и быта, своеобразном юморе; язык и образность восходят к северному фольклору, к живой народной речи. Нередко сам исполнял свои произведения. Дневники.
https://sanstv.ru/dict/шергин%20борис%20викторович
ВМ
Вадим Макеров
12 957
Лучший ответ
Видимо, в 13-м Вики ориентировалась на то, как ударение ставил сам писатель, а сейчас, когда требования к ней стали строже, согласовала ударение с нормами русского языка. В приватной беседе можно брать пример с писателя, а вот в официальных случаях - в публичных выступлениях на тв, в роликах на ютубе и т.д. стоит придерживаться норм языка.
.
T@
Tатьяна @@@!
93 778
Бори́с Ви́кторович Шерги́н (по свидетельствам современников, сам писатель ставил в своей фамилии ударение как Ше́ргин;
Как сам ставил ударение, так и правильно. У архангелогородцев всё по-своему. Нежно люблю его рассказы и бухтины.

Корабельные плотники Иван с Ондреяном
Здесь скончали земные труды,
И на долгий отдых повалились,
И ждут архангеловой трубы.
Осенью 1857–го года
Окинула море грозна непогода.
Божьим судом или своею оплошкой
Карбас утерялся со снастьми и припасом,
И нам, братья, досталось на здешней корге
Ждать смертного часу.
Чтобы ум отманить от безвременной скуки,
К сей доске приложили мы старательные руки...
Ондреян ухитрил раму резьбой для увеселенья;
Иван летопись писал для уведомленья,
Что родом мы Личутины, Григорьевы дети,
Мезенские мещана.
И помяните нас, все плывущие
В сих концах моря–океана.
Какая вам разница? Вы работаете на телевидении и готовите про Шергина репортаж? Просто читайте его и получайте удовольствие.
Лейла Абдикарова Получаю))) Наверное, ещё с тех лет, как научился читать)))