Музыка
Скажите пожалуйста у кого есть перевод текста песни Lara Fabian - Tu Es Mon Autre ???
Заранее огромное спасибо )))
Tu es Mon Autre
Ame ou sœur
Jumeau ou frère
De rien mais qui es-tu
Tu es mon plus grand mystère
Mon seul lien contigu
Tu m’enrubannes et m’embryonnes
Et tu me gardes à vue
Tu es le seul animal de mon arche perdue
Tu ne parles qu’une langue aucun mot déçu
Celle qui fait de toi mon autre
L’être reconnu
Il n’y a rien à comprendre
Et que passe l’intrus
Qui n’en pourra rien attendre
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n’étions pas d’ici
Nous serions l’infini.
Et si l’un de nous deux tombe
L’arbre de nos vies
Nous gardera loin de l’ombre
Entre ciel et fruit
Mais jamais trop loin de l’autre
Nous serions maudits
Tu seras ma dernière seconde
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n’étions pas d’ici
Nous serions l’infini
Et si l’un de nous deux tombe
Душа или сестра
Близнец или брат
Нет, но кто же ты?
Ты моя самая большая загадка,
Моя единственная привязанность,
Ты украшаешь меня и возвращаешь меня в детство,
И ты следишь за мной,
Ты единственное живое существо с моего затерянного ковчега.
В языке, на котором ты говоришь, нет ни слова о разочаровании
Что делает тебя моим двойником,
Так это то, что я узнаю тебя –
Тут нечего понимать.
И когда проходят посторонние,
Которые не смогут в этом ничего услышать
Потому что только я слушаю их,
Молчание и тишина, и тогда меня пробивает дрожь
Ты – ты мой двойник
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя дерзость и мое право
Я – я твой двойник
Если бы мы не были здесь
Мы были бы бесконечны
И если один из нас двоих падает
Дерево наших жизней
Укроет нас своей тенью
И подарит нам небо и свои плоды
Но нам нельзя быть слишком далеко друг от друга –
Мы будем прокляты
Ты будешь моей последней секундой
Потому что только я слушаю их,
Молчание и тишина, и тогда меня пробивает дрожь
Ты – ты мой двойник
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя дерзость и мое право
Я – я твой двойник
Если бы мы не были здесь
Мы были бы бесконечны.
И если один из нас двоих падает
Ame ou sœur
Jumeau ou frère
De rien mais qui es-tu
Tu es mon plus grand mystère
Mon seul lien contigu
Tu m’enrubannes et m’embryonnes
Et tu me gardes à vue
Tu es le seul animal de mon arche perdue
Tu ne parles qu’une langue aucun mot déçu
Celle qui fait de toi mon autre
L’être reconnu
Il n’y a rien à comprendre
Et que passe l’intrus
Qui n’en pourra rien attendre
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n’étions pas d’ici
Nous serions l’infini.
Et si l’un de nous deux tombe
L’arbre de nos vies
Nous gardera loin de l’ombre
Entre ciel et fruit
Mais jamais trop loin de l’autre
Nous serions maudits
Tu seras ma dernière seconde
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n’étions pas d’ici
Nous serions l’infini
Et si l’un de nous deux tombe
Душа или сестра
Близнец или брат
Нет, но кто же ты?
Ты моя самая большая загадка,
Моя единственная привязанность,
Ты украшаешь меня и возвращаешь меня в детство,
И ты следишь за мной,
Ты единственное живое существо с моего затерянного ковчега.
В языке, на котором ты говоришь, нет ни слова о разочаровании
Что делает тебя моим двойником,
Так это то, что я узнаю тебя –
Тут нечего понимать.
И когда проходят посторонние,
Которые не смогут в этом ничего услышать
Потому что только я слушаю их,
Молчание и тишина, и тогда меня пробивает дрожь
Ты – ты мой двойник
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя дерзость и мое право
Я – я твой двойник
Если бы мы не были здесь
Мы были бы бесконечны
И если один из нас двоих падает
Дерево наших жизней
Укроет нас своей тенью
И подарит нам небо и свои плоды
Но нам нельзя быть слишком далеко друг от друга –
Мы будем прокляты
Ты будешь моей последней секундой
Потому что только я слушаю их,
Молчание и тишина, и тогда меня пробивает дрожь
Ты – ты мой двойник
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя дерзость и мое право
Я – я твой двойник
Если бы мы не были здесь
Мы были бы бесконечны.
И если один из нас двоих падает
Похожие вопросы
- Очень нужна транскрипция песни Lara Fabian – Tu es mon autre!!!!Кто может помочь, отзовитесь!!!!
- Нужен текст песни Lara Fabian - Je t'aime, и конечно перевод песни (перевод должен быть хорошим, слово в слово)
- Может у кого-то есть текст песни Lara Fabian -Demain n'existe pas? Напишите пожалуйста!
- У кого есть текст песни Lara Fabian- Je Taime? Пожайлуйста пришлите на kristina.kostina@mail.ru
- подскажите , пожалуйста текст и перевод песни lara fabian je taime
- Пожалуйста, напишите полный перевод песни Lara Fabian- Je t'aime!!!
- Прошу помощь в поиске перевода песни Lara Fabian – Ju tem Пример: жэ тэм, жэ тэм.
- Очень нужен перевод песни Lara Fabian "Je t'aime", помогите, кто сможет
- Нужен перевод песни LARA FABIAN - JE T'AIME
- люди помогите пожалуйста найти все возможные варианты на русском языке песни Lara Fabian - Je taime! очень нужно!!!