Музыка
переведите плиз песню!!! 10 балов получите!!!
Give it away--------Deepest Blue
Примерно такой
Подари мне этот миг (перевод )
Я никогда не возобновляю прежние отношения.
Теперь всё, что мне нужно, - это ты
И только ты.
Если ты заблудишься, я обязательно найду тебя.
Ты единственная нужна мне, прислушайся к своему сердцу,
Моя единственная…
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Никогда не забывай рассказывать кое-кому
О своих чувствах, чтобы мечты становились явью.
Я мечтаю о том,
Чтобы ты воспрянула духом и чтобы тебе был кое-кто нужен.
Это не просто фантазии, мой мир целиком твой
И только твой.
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Подари мне этот миг (перевод )
Я никогда не возобновляю прежние отношения.
Теперь всё, что мне нужно, - это ты
И только ты.
Если ты заблудишься, я обязательно найду тебя.
Ты единственная нужна мне, прислушайся к своему сердцу,
Моя единственная…
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Никогда не забывай рассказывать кое-кому
О своих чувствах, чтобы мечты становились явью.
Я мечтаю о том,
Чтобы ты воспрянула духом и чтобы тебе был кое-кто нужен.
Это не просто фантазии, мой мир целиком твой
И только твой.
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Инка Солодилова
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Deepest Blue - Подари мне этот миг (перевод)
Я никогда не возобновляю прежние отношения.
Теперь всё, что мне нужно, - это ты
И только ты.
Если ты заблудишься, я обязательно найду тебя.
Ты единственная нужна мне, прислушайся к своему сердцу,
Моя единственная…
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Никогда не забывай рассказывать кое-кому
О своих чувствах, чтобы мечты становились явью.
Я мечтаю о том,
Чтобы ты воспрянула духом и чтобы тебе был кое-кто нужен.
Это не просто фантазии, мой мир целиком твой
И только твой.
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Я никогда не возобновляю прежние отношения.
Теперь всё, что мне нужно, - это ты
И только ты.
Если ты заблудишься, я обязательно найду тебя.
Ты единственная нужна мне, прислушайся к своему сердцу,
Моя единственная…
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Подари мне этот миг,
Подари мне этот миг.
Никогда не забывай рассказывать кое-кому
О своих чувствах, чтобы мечты становились явью.
Я мечтаю о том,
Чтобы ты воспрянула духом и чтобы тебе был кое-кто нужен.
Это не просто фантазии, мой мир целиком твой
И только твой.
Я капитулирую перед тобой, и теперь мне не до сна.
Чувства становятся всё сильнее, для меня это слишком глубоко,
Но я не могу остановиться,
Просто не могу сказать себе «Стоп!» .
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
Когда ты медленно закрываешь глаза,
Мы играем этим мгновением твоей жизни.
Сделай вдох и подари мне этот миг.
Сделай выдох и подари мне этот миг.
http://zaycev.net/pages/42/4259.shtmlэта песня!
http://209.85.171.104/translate_c?hl=ru&sl=en&u=http://www.musicfactory2.co.uk/Lyricsэто переведённый текст.
http://209.85.171.104/translate_c?hl=ru&sl=en&u=http://www.musicfactory2.co.uk/Lyricsэто переведённый текст.
http://www.amalgama-lab.com/songs/d/deepest_blue/give_it_away.html
вот тут самому можно смотреть тексты
вот тут самому можно смотреть тексты
Стань моей
[Пролог: Sean Paul]
Детка, давай, скорее прыгай в постель, а то все мои мысли только о тебе.
Ты не знаешь, до чего разыгралась моя фантазия.
Эй, малышка, сегодня ты зажигаешь вместе со мной. Ну, поехали!
[Припев: Sean Paul] (Слова заглавными буквами К. Коул поёт вместе с Ш. Полом)
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[1-ый куплет]
Давай, подержи его, схватись за него, да.
Я хочу, чтобы он у меня поднялся и затвердел,
Потрогай его. Что такое? Знаешь, у меня из-за тебя там всё горит и набухло,
И в штанах тесно стало. Ну, сделай мне приятное. Если ты откажешь, там всё просто разорвётся.
Давай, набери оборотов, детка, попытай удачи. Когда ты трясёшь ею, я достигаю высшей точки удовольствия.
[Припев: Sean Paul]
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[2-ой куплет]
Эй, красотка, скажи, что любишь меня. Но ты уходишь…
Да, это всё страсть, но послушай меня.
Я хочу признаться тебе: ты меня зацепила.
Ты всегда в моих мыслях, ты со мной и ночью, и …
Я всегда с тобой. Я заведу тебя, и ты изменишь своё отношение ко мне.
Дари мне страсть от заката до рассвета. Скажи, что ты хочешь этого, девочка…
[3-ий куплет]
Я девушка одинокая, и этот период одиночества что-то затянулся.
Мне нравится то, что я вижу, и я больше не хочу быть одинокой.
Ты меня по-настоящему удивил, но я не верю твоим словам.
Мы движемся назад и вперёд и по кругу, ни на что не отвлекаясь.
Малыш, было бы замечательно, если бы
Ты был таким не только в танце.
Ты меня по-настоящему удивил, но я не верю твоим словам.
Меня тянет к тебе, и очень велик соблазн остаться, но нет!
[Припев: Sean Paul]
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[ Переход: Keyshia Cole]
Бум-бум-бум.
Бум-бум-бум.
[Пролог: Sean Paul]
Детка, давай, скорее прыгай в постель, а то все мои мысли только о тебе.
Ты не знаешь, до чего разыгралась моя фантазия.
Эй, малышка, сегодня ты зажигаешь вместе со мной. Ну, поехали!
[Припев: Sean Paul] (Слова заглавными буквами К. Коул поёт вместе с Ш. Полом)
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[1-ый куплет]
Давай, подержи его, схватись за него, да.
Я хочу, чтобы он у меня поднялся и затвердел,
Потрогай его. Что такое? Знаешь, у меня из-за тебя там всё горит и набухло,
И в штанах тесно стало. Ну, сделай мне приятное. Если ты откажешь, там всё просто разорвётся.
Давай, набери оборотов, детка, попытай удачи. Когда ты трясёшь ею, я достигаю высшей точки удовольствия.
[Припев: Sean Paul]
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[2-ой куплет]
Эй, красотка, скажи, что любишь меня. Но ты уходишь…
Да, это всё страсть, но послушай меня.
Я хочу признаться тебе: ты меня зацепила.
Ты всегда в моих мыслях, ты со мной и ночью, и …
Я всегда с тобой. Я заведу тебя, и ты изменишь своё отношение ко мне.
Дари мне страсть от заката до рассвета. Скажи, что ты хочешь этого, девочка…
[3-ий куплет]
Я девушка одинокая, и этот период одиночества что-то затянулся.
Мне нравится то, что я вижу, и я больше не хочу быть одинокой.
Ты меня по-настоящему удивил, но я не верю твоим словам.
Мы движемся назад и вперёд и по кругу, ни на что не отвлекаясь.
Малыш, было бы замечательно, если бы
Ты был таким не только в танце.
Ты меня по-настоящему удивил, но я не верю твоим словам.
Меня тянет к тебе, и очень велик соблазн остаться, но нет!
[Припев: Sean Paul]
По твоим глазам, детка, я вижу, что ты хочешь меня.
Когда же ты станешь моей?
Ты такая соблазнительная, и я хочу тебя.
Когда же ты станешь моей?
Если не сегодня, то, наверняка, завтра
Ты воплотишь мои фантазии.
Ты же знаешь, я буду любить тебя прямым, как стрела.
Когда же ты станешь моей?
[ Переход: Keyshia Cole]
Бум-бум-бум.
Бум-бум-бум.
Похожие вопросы
- переведите плиз мне песню Travis-Closer ?!10 балов получите!!!
- Переведите песню (10 балов)
- памагите вспомнить песню! 10 балов
- Прдолжите песню...(10 балов)
- НАПИШИТЕ ПЛИЗ текст песни и переведите! а лучше сразу перевод! 10 балов тому кто переведет с английского на русский!
- ПЛИЗ ПЛИЗ ПЛИЗ пЛИЗ НаПишите плиз текст песни!!!10 балов!!!
- Нужна песня про девочку свету! если есть такая песня помогите! с меня 10 балов!
- Кто-нибудь сможет перевести эту песню? Тому отдам 10 баллов)))
- Ребят!! Переведите пожалуйста слова из песни. Лучшему 10 балов гарантирую
- Пришлити, пожалуйста, песню Олега Газманова "Моя любовь в разбитых зеркалах". У кого есть - 10 балов!