Музыка
нужен перевод песни!! помогите пожалуста!
Bring Me Horizon-Suicide Season (Album Version). вот этой песенки пожалуста дайте перевод оч надо!!
Сезон самоубийств
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Нет времени на прощания,
Нет шансов расстаться.
Нет объяснений,
Нет грё*аных причин, почему.. .
Я наблюдал за тем, как это поглощает тебя,
Кусочки осыпались на пол.
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Не переставай надеяться, мой друг,
Это не конец... .
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Смерть – это всего лишь глава,
Так, давай же вырвем страницы вчерашнего дня.
Смерть – это только горизонт,
И я готов к заходу своего солнца.
[ОБРАТНО] x9
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Мы бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
[В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТНО]
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Мы бы сделали всё возможное, чтобы положить конец твоим страданиям.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе,
Потому что, если он вернётся к тебе,
Я верну друга, которого когда-то знал.. .
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Нет времени на прощания,
Нет шансов расстаться.
Нет объяснений,
Нет грё*аных причин, почему.. .
Я наблюдал за тем, как это поглощает тебя,
Кусочки осыпались на пол.
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Не переставай надеяться, мой друг,
Это не конец... .
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Смерть – это всего лишь глава,
Так, давай же вырвем страницы вчерашнего дня.
Смерть – это только горизонт,
И я готов к заходу своего солнца.
[ОБРАТНО] x9
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Мы бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
[В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТНО]
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Мы бы сделали всё возможное, чтобы положить конец твоим страданиям.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе,
Потому что, если он вернётся к тебе,
Я верну друга, которого когда-то знал.. .
http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bring_me_the_horizon/suicide_season.html вот смотри там перевод есть
Сезон самоубийц
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Нет времени на прощания,
Нет шансов расстаться.
Нет объяснений,
Нет грё*аных причин, почему.. .
Я наблюдал за тем, как это поглощает тебя,
Кусочки осыпались на пол.
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Не переставай надеяться, мой друг,
Это не конец... .
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Смерть – это всего лишь глава,
Так, давай же вырвем страницы вчерашнего дня.
Смерть – это только горизонт,
И я готов к заходу своего солнца.
[ОБРАТНО] x9
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Мы бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
[В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТНО]
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Мы бы сделали всё возможное, чтобы положить конец твоим страданиям.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе,
Потому что, если он вернётся к тебе,
Я верну друга, которого когда-то знал...
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Нет времени на прощания,
Нет шансов расстаться.
Нет объяснений,
Нет грё*аных причин, почему.. .
Я наблюдал за тем, как это поглощает тебя,
Кусочки осыпались на пол.
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Не переставай надеяться, мой друг,
Это не конец... .
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день, когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь, когда он умер, он забрал часть ТЕБЯ!
Смерть – это всего лишь глава,
Так, давай же вырвем страницы вчерашнего дня.
Смерть – это только горизонт,
И я готов к заходу своего солнца.
[ОБРАТНО] x9
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Мы бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
[В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТНО]
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялись по тропинке на небеса
И привели бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Мы бы сделали всё возможное, чтобы положить конец твоим страданиям.. .
Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слёзы могли указать нам дорогу,
Я бы поднялся по тропинке на небеса
И привёл бы его обратно домой.
Мы бы сделали что угодно, лишь бы вернуть его тебе,
Потому что, если он вернётся к тебе,
Я верну друга, которого когда-то знал...
Похожие вопросы
- Пожайлуста, помогите те кто хорошо английский знает!!! Мне нужен перевод песни!
- Помогите с переводом песни! Нужен перевод песни Bob Marley - Three Little Birds.) Где его найти?? Весь инет перерыл.
- Перевод песни. Пожалуйста, помогите! Мне нужен перевод песни Панзеркампф группы Сабатон
- Нужен перевод песни
- Заиньки помогите плииииз, мне нужен перевод песни Good Charlotte - keep your hands of my girl,
- Нужен перевод песни!!
- Нужен перевод песни группы Poets of the fall
- Перевод песни Привет, мне нужен перевод песни Джамалы 2014(1944) Которую она пела на евровидении 2016 :з
- Shawn Mendes Treat You Better - киньте перевод песни Нужен перевод песни Shawn Mendes Treat You Better на русский язык
- Нужен перевод песни Buddha for mary группы 30econds to mars, нигде не могу найти... помогите плз