Музыка

ПОМОГИТЕ пожалуйста!очень нужна ВАША помощь!!

ОЧЕНЬ ПРОШУ..ПОМОГИТЕ!!!!нужна транскрипция(как правильно произносить слова на русском)песни ЯЗЫК ИТАЛЬЯНСКИЙ песня Жанны Агузаровой-джамайка! Giamaica! Giamaica! Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente. Sai che mi potevo dissetare presso l'acqua di una fonte. Ma come potro dissetare l'arsura di questo mio cuore, Che dalla passione d'amore sento bruciar?! Giamaica, Giamaica, T'ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita... Oggi tu mi vedi ritornare come un'anima pentita. Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna, Che tuttu tradisce ed inganna non so scordar... Giamaica! Giamaica! Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir. Giamaica! Giamaica! Giamaica!.
Джамайка! Джамайка!
Куандо ми сембрава ди бручаре сотто иль туо бель соле арденте.
Сай ке ми потево диссетаре прессо ль'аккуа ди уна фонте.
Ма коме потро диссетаре ль'арсура ди куэсто мио куоре,
Ке далла пассионе д'аморе сенто бручар? !

Джамайка, Джамайка,
Т'о лашато ун Джорно пер сфуджере ла суа бокка инаридита.. .
Оджи ту ми веди риторнаре коме ун'анима пентита.
Куэль вольто ди мистика донна, куэльи окки ди финта мадонна,
Ке тутту традише эд инганна нон со скордар.. .

Джамайка! Джамайка!
Сотто иль туо бель чьело тропикале вольо вивере э морир.
Davul Davtyan
Davul Davtyan
2 853
Лучший ответ
да, лучше всего соединить то, что Вам написали с исполнением Робертинo Лоретти:

http://www.youtube.com/watch?v=T74i1_4FppU

Лучше него эту песню никто не пел. И снимите слова с его исполнения еще раз самостоятельно - очень пользительно: и запоминается сразу, и произношение, опять же, на ушах виснет - рекомендую. УДАЧИ!! !;-)))
Это поёт не Жаба Агудзаровна, а робертино Лоретти, молодёжь.. .
Ямайка.
Ямайка, Ямайка.. .
Под палящим солнцем вдоволь я всегда напьюсь водой холодной.
Только я не знаю деться мне куда от той тоски бесплотной.

Оставил на день лишь тебя я, но чувствую, что уж теряю.
Я поиски возобнавляю. Так, ты ли есть?
Ямайка, Ямайка.. .

Не понять, наверное, никогда твою мистическую душу.
Может для того ты создана, чтоб покорять сердца и рушить?

У моря в лучах раскаленных стою безнадежно влюбленный.
Быть в страсти хочу упоенным, в ней умереть.
Ямайка, Ямайка.. .

Может ты лишь только создана, чтоб покорять сердца и рушить?

Небесная дива Мадонна! Я пал у высокого трона.
Сверкает в алмазах корона.
Ты - божество.
(А вообще, переводов много)
Сергей Шкитин
Сергей Шкитин
2 567