Музыка

Раммштайноведы,вот я задумался:Rammstein по-русски пишется с одной "М"(Мэ,Эм)или двумя?Кто знает,обоснуйте по правилам.

Это в английском языке две согласных буквы превращаются в одну, в немецком всё остаётся как есть
АК
Анатолий Казанцев
63 700
Лучший ответ
Oliya Ivleva удвоенные гласные и согласные читаются как один звук!-Bahn.Rahm.Stahl.-не будем же по русски писать как-бахн(бан)рахм(ран)штахль(шталь).В обшем то и немцы их не произносят.)))
Но к слову Rammstein это не относится...
Сейчас мне некогда тебя консультировать. . Вернусь - объясню. .
=======================================
Пока пишут хрень. .
===============================================
Байзак Музей
Байзак Музей
61 894
Светлана Егиазарова Хорошо,бум ждать.
Вот что они пишут про себя:
"Во время одной из наших поездок с Feeling B Шнайдер, Флаке и я придумали новое название группы. Как-то на стенке нашего автобуса мы написали «Rammstein Flugschau» (Авиашоу Раммштайн) . Получилось глупо: мы тогда писали Rammstein с двумя «м» , потому что не знали, что название города пишется с одной. Поначалу мы назвали себя так в шутку, но название прилипло к нам как нелюбимая кличка. Нам больше не удалось от него отделаться. Вообще-то мы не хотели называться Rammstein, это название было для нас слишком конкретным. Мы еще искали: Milch (Молоко) , или Erde (Земля) , или Mutter (Мать) , но название уже закрепилось. "
(вики)
Не берусь утверждать. Но вроде с одной, поскольку в немецком языке двойные согласные обозначают долготу звука. Это как слово Will-читается как виль, хочешь пиши с двумя л, хочешь с одной-без разницы-никому это не надо.
~Ардак ~
~Ардак ~
6 285
Байзак Музей Юль..Там дело не в филологии
=============================
Ramstein - авиабаза
RAMMSTEIN - таранный камень
==============
Естессно, что правильно надо РАММШТАЙН.
======================
Всё..Атлетел..!
С 2мя конечно, только школота пишет с 1
с двумя.
иностранное название то тоже с двумя, вот пусть с двумя и пишется :D
группа раммштайн с двумя, а военная база ибо откуда они взяли название с одной. вроди в вики про это было написано.
С двумя, потому что иностранные именами, названия и т. п. остаются такими же, они не переводятся.
SD
Sedit Darkss
196
Дмитрий Петайкин не всегда , к географическим названиям это не относится. Техас [’teksəs] ,Мехико [’meksikəu] ,Миссиси́пи (англ. Mississippi)