Музыка

хаха текст песни rammstein du hast

Ты Ты Ты меня Ты Ты Ты меня Ты меня Ты меня спросила Ты меня спросила Ты меня спросила и я ничего не ответил Согласен ли ты, пока смерть не разлучит вас, Быть ей всегда верным Нет Согласен ли ты, пока смерть не разлучит вас, Любить её и в горести Нет
Прежде, чем показывать свою отсталую лоховитость по части творчества RAMMSTEIN,
попробовал бы для начала быть "в теме", а не плавать на поверхности. .
=======================
" Du hast" - непонятен и прост только для таких кривых "знатоков", вроде тебя. .
Мало того, что ты привёл неверный перевод, так ещё ничего и не понял. .
Во-первых, не "ты меня спросила". а "ты меня ненавидишь", аналогично англоязычной версии текста.
Во-вторых, там приведена цитата из "церковного обряда венчания"..Текст имеет свою предысторию, о которой мне с тобой некогда учить !
И, в третьих, - Du hast ВОШЁЛ в десятку лучших рок-композиций истории индастриал-рока И является самой ремиксовой песней 21 века.
+++++++++++++++++++++++++++++
***guy From Kyrgystan*** .
***guy From Kyrgystan*** .
79 352
Лучший ответ
Эрлан Джеенбеков ну ты загнул я просто нашёл перевод какой-то и удивился а ты уже слюной зашёлся
Это стёб, ты просто не догоняешь шуток!
И чего тут смешного? Лучше уж минимум слов, чем наш посово-бредовый максимум
Huyuga Alevera
Huyuga Alevera
5 699
ага.... я давно перевод делала;))))) так все их песни (в смысле у американцев.. и др..) вообще никакого смысла....
Vitas
Vitas
4 625
послушайте песню Amerika - Rummstein
очень классная. можете подпевать на немецком lol

We're all living in Amerika
(America)
Amerika ist wunderbar
(America is wonderful)
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

We're all living in Amerika
(America)
Amerika ist wunderbar
(America is wonderful)

We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

Wenn getanzt wird will ich führen
(Where there's dancing, I want to lead)
Auch wenn ihr euch alleine dreht
(Even if you turn [dance] alone,)
Lasst euch ein wenig kontrollieren
(Let yourself be controlled a little)
Ich zeige euch wie's richtig geht
(I show you how it's done right)

Wir bilden einen lieben Reigen
(We're lining up nicely)
Die Freiheit spielt auf allen Geigen
(Freedom plays on all violins)
Musik kommt aus dem Weißen Haus
(Music comes from the White House)
Und vor Paris steht Mickey Maus
(And before Paris stands Mickey Maus)
(We're all living in Amerika)

We're all living in Amerika
(America)
Amerika ist wunderbar
(America is wonderful)
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

Ich kenne Schritte die sehr nützen
(I know very useful steps)
Und werde euch vor Fehltritt schützen
(And will protect you from mishap)
Und wer nicht tanzen will am Schluss
(And who don't want to dance at the end)
Weiß noch nicht dass er tanzen muss
(Don't know yet that he's [they] got to dance!)

Wir bilden einen lieben Reigen
(We're lining up nicely)
Ich werde euch die Richtung zeigen
(I will show you the direction)
Nach Afrika kommt Santa Claus
(Santa Clause is coming to Africa)
Und vor Paris steht Mickey Maus
(And Mickey Mouse is on the outskirts of Paris)

We're all living in Amerika
(America)
Amerika ist wunderbar
(America is wonderful)
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

We're all living in Amerika
(America)
Coca-Cola, Wunderbra
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

This is not a love song
This is not a love song
---> I don't sing my (mother's) tongue
No, this is not a love song

We're all living in Amerika
(America)
Amerika ist wunderbar
(America is wonderful)
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)

We're all living in Amerika
(America)
Coca-Cola, sometimes war
We're all living in Amerika
(America)
Amerika
(America)
Amerika
(America)
точно, краткость-сестра таланта! а наши же понаберут слов, что если вдуматься с ума сойдешь- света света, полетели на край света, выше крыш ты не взлетай мне любовь свою отдай!!! ребят и это еще только припев!!!!