Музыка

Как переводится We WILL Rock YOu?

Ерлан Идрисов
Ерлан Идрисов
7 175
Поправочка для всех вас! Перевод такой - "Мы ещё потрсём(удивим) вас", т.к. фраза в будущем времени.А вот и текст: We Will Rock You(May)Buddy you're a boy make a big noisePlayin' in the street gonna be a big man some dayYou got mud on yo' faceYou big disgraceKickin' your can all over the placeSingin' We will we will rock youWe will we will rock youBuddy you're a young man hard manShoutin' in the street gonna take on the world some dayYou got blood on yo' faceYou big disgraceWavin' your banner all over the placeSingin'We will we will rock youWe will we will rock youBuddy you're an old man poor manPleadin' with your eyes gonna make you some peace some dayYou got mud on your faceYou big disgraceSomebody better put you back in your placeWe will we will rock youWe will we will rock youА вот и перевод:Дружище, ты шумный мальчишка, Играющий на улице, собирающийся стать когда-нибудь знаменитостью, Твое лицо в грязи, Ты сильно позоришь себя, Гоняя повсюду консервную банку.Поем: Мы еще, мы еще протрясем вас. Мы еще, мы еще протрясем вас.Дружище, ты молодой парень, крутой парень, Орущий на улице, мечтающий стать всемирно известным, Твое лицо в крови, Ты сильно позоришь себя, Размахивая повсюду своим знаменем.Мы еще, мы еще протрясем вас. Поем: Мы еще, мы еще протрясем вас.Дружище, ты старый человек, бедный человек, В твоих глазах мольба о наступлении покоя в один прекрасный день, Твое лицо в грязи, Ты сильно позоришь себя, Лучше бы вас кто-нибудь поставил на место.Мы еще, мы еще протрясем вас. Поем: Мы еще, мы еще протрясем вас. Все вместе: Мы еще, мы еще протрясем вас. Мы еще, мы еще протрясем вас.
Alevtina Сологубова
29 371
Лучший ответ
Мы растрясём(разшевелим) вас
Юрий Топченюк
Юрий Топченюк
40 168
Мне больше нравится вот этот вариант дословного перевода: "Мы будем тебя укачивать" - для людей, страдающих морской болезнью! =)
uje skazali:)
Ketiladze Budu
Ketiladze Budu
5 624
Открой словарь по английскому языку, и сама узнаешь
Еще такой вариант:
А мы тебя еще и камнем по голове
Алия Бижанова
Алия Бижанова
1 607
вольно "Мы тя сделаем" :)
или раскачаем
Мы БУДЕМ Качать ВАС
Дима Лукин
Дима Лукин
747
Мы будем играть для тебя рок
мы вас раскачаем
hhuhrufir
thdjhfdbytfxyhjed